Читать «Литературная Газета 6353 ( № 1 2012)» онлайн - страница 28

Литературка Газета Литературная Газета

ЛИТПРЕМИИ

В 13-й раз вручена литературная премия "Венец". В 2011 году она присуждена поэтам Геннадию Русакову за стихи последних лет и Олегу Хлебникову за книгу стихов "Люди Страстной Субботы", а также переводчику Евгению Солоновичу за перевод с итальянского книги рассказов нобелевского лауреата Эудженио Монтале "Динарская бабочка".

В камерном зале театра драмы и комедии "ФЭСТ" (г. Мытищи) прошли 16-я церемония награждения лауреатов литературной премией имени Дмитрия Кедрина "Зодчий" и презентация юбилейного, десятого по счёту, альманаха "Полдень". Лауреатами премии стали поэты Николай Болотин, Вячеслав Сивов, Аршак Тер-Маркарьян, а также коллектив театра кукол "Огниво". В литературном празднике приняли участие авторы альманаха - Алексей Полубота, Денис Миронов-Тверской, Валентин Сорокин, Екатерина Глушик, Юрий Петрунин, Лидия Сычёва, Нина Стручкова, Владимир Шаров, другие представители творческой интеллигенции Мытищ и Подмосковья.

Гильдия "Мастера литературного перевода" объявила лауреатов премии "Мастер", которая вручается за достижения в области литературного перевода. В 2011 году премию получили Ольга Седакова и Нина Фёдорова.

ЛИТКОНКУРСЫ

19 апреля 2012 года исполнится 110 лет со дня рождения Вениамина Каверина. К этой дате в районе площади "Двух капитанов" в Полярном, названной в честь романа В.А. Каверина, на одном из зданий появится мемориальная доска. До марта 2012 года продолжается Каверинский литературный конкурс. Организатор конкурса - издатель Игорь Опимах. Участвовать в конкурсе приглашаются как писатели-профессионалы, так и самодеятельные авторы. На конкурс принимаются повести, рассказы, стихотворения, краеведческие работы, написанные на русском языке и ранее не публиковавшиеся. В 2012 году будет издан "Каверинский сборник". В него войдут в том числе и лучшие произведения, присланные на конкурс.

ЛИТВЕЧЕР

Завершился Год Испании в России. В Доме-музее Марины Цветаевой по этому поводу прошёл вечер испанской поэзии. Цветаева была первой в череде выдающихся переводчиков Федерико Гарсиа Лорки. Недавно ушёл из жизни замечательный поэт, переводчик и интерпретатор испанской поэзии Анатолий Гелескул. Кеведо, Мачадо, Лорку в его переводах читали поэты Наталья Ванханен и Михаил Леонов, актриса Аделина Королёва. Поэт и переводчик испанской и латиноамериканской литературы Наталья Ванханен прочла свои переводы и эссе "Кто придумал Испанию". Экскурс в испанскую литературу сделала переводчик, литературовед и эссеист Наталья Малиновская.

ЛИТЮБИЛЕИ

85-й день рождения встретил писатель Фёдор Бурлацкий, в своё время возглавлявший "ЛГ". Наши поздравления юбиляру!

Наш давний автор и сотрудник, литератор и художник Сергей Луконин принимает поздравления с 70-ле[?]тием. "ЛГ" с удовольствием к ним присоединяется.