Читать «Литературная Газета 6348 ( № 47 2011)» онлайн - страница 35

Литературка Газета Литературная Газета

В этом году в гонках на получение Гонкура, как казалось, лидировал Эммануэль Каррер за повествование "Лимонов" (см. "ЛГ" № 44). Но "выигрышный" герой не удержал автора на дистанции. 2 ноября в парижском ресторане "Друан" Гонкура присудили Алексису Женни за дебютный роман "Французское искусство войны". 48-летний профессор биологии из Лиона даже не считает себя профи. Свой 700-страничный роман о колониальных войнах Франции в ХХ веке - от Индокитая до Алжира - он попросту отослал по почте в единственное издательство - "Галлимар". Роман был издан с первой попытки и сразу показал высокий рейтинг: ещё до вручения Гонкура было продано 65 000 экземпляров книги, а теперь издатели рассчитывают на все 300 000.

Что касается Э. Каррера, то горевал он всего минуту. Ибо именно минутой позже (как положено по традиции) за "Лимонова" ему выдали премию "Ренодо". Эта премия носит имя Теофраста Ренодо, в 1630 году основавшего новостное издание, одно из первых в Европе. А 300 лет спустя, осенью 1926 года, десяток французских журналистов и критиков, истомившись от "проклятой неизвестности" в преддверии присуждения Гонкура, решили в пику "академикам" основать свою премию. Среди лауреатов "Ренодо" разных лет - Марсель Эме, Луи-Фердинан Селин, Луи Арагон. Эта премия вообще не предусматривает денежной награды. Её отмечают весёлым обедом в ресторане.

Фатум "Медичи"

4 ноября в ресторане "Средиземноморье" на площади Одеон состоялось вручение премии "Медичи". Эта премия создана в 1958 году писателем и драматургом Пьером Жироду. Её нынешний денежный эквивалент - 2222 евро - назначила меценатка (кстати, русского происхождения) Гала Барбизан.

Поначалу "Медичи" присуждали только французским писателям. Но со временем учредили премии за эссе и роман иностранного автора. В 1978 году её в этой номинации получал Александр Зиновьев за роман "Зияющие высоты", в 1996-м - Людмила Улицкая за повесть "Сонечка".

В этом году премию "Медичи" за лучшую переводную книгу получил 52-летний израильский писатель Давид Гроссман за роман "Женщина, бегущая от похоронки" (есть и другие варианты перевода). Ора, героиня романа, прячется, чтобы её не нашла невзначай роковая повестка о гибели сына, солдата на передовой в зоне палестинского конфликта. Ора пытается заклясть фатум: "Если я спрячусь и повестка меня не найдёт, он останется в живых". Фатум настиг самого автора! Внося последнюю правку в роман, Гроссман получил извещение о гибели сына, заживо сгоревшего в танке во время Второй ливанской войны.

"Медичи-2011" за французский роман получил Матье Лендон. Этот роман озаглавлен "То, что значит "любить". "Это рассказ сына об отце, - сказано в газете "Ла Круа", - волнующий, искренний и простой, показывает любовь с самых разных точек зрения, в самых разных проявлениях и контекстах". Книга состоит из диалогов с Мишелем Фуко (1926-1984), французским философом и культурологом, с которым автора связывала теснейшая дружба, невзирая на 30-летнюю разницу в возрасте. Но главный персонаж книги - отец Лендона Жером, близкий друг Фуко, глава легендарного французского издательства Minuit ("Полночь"), с 1989 года возглавлявший Верховный совет по сохранению французского языка. Блистательные "старшие" в романе предстают в окружении элиты, людей, являющих собой цвет современной французской интеллигенции.