Читать «Литературная Газета 6346 ( № 45 2011)» онлайн - страница 66

Литературка Газета Литературная Газета

В середине 50-х Польша была единственным мостом, соединяющим русскую интеллигенцию с европейской культурой. В то время польский кинематограф стоял в одном ряду с итальянским, французским[?] Имена говорят сами за себя: Анджей Вайда, Кшиштоф Кеслёвский, Збигнев Цибульский, Беата Тышкевич[?] Однако после падения Берлинской стены всколыхнулись антироссийские настроения, и культуры наших стран были разведены по разные стороны баррикад. На польском ТВ был запрещён даже фильм "Четыре танкиста и собака". Лишь в 2007-м регулярный показ сериала был возобновлён. В фильме звучит замечательная песня на стихи Агнешки Осецки "[?]Rudy i nasz pies", её мы когда-то неумело напевали. А Агнешку у нас помнят по спектаклю "Современника" "Вкус черешни", где звучали её удивительные песни в весьма вольном переводе Булата Окуджавы. "Ах, пане, панове, любви нет ни на грош[?]", начиная с 80-х это звучало до боли актуально. Сейчас, кажется, есть движение к потеплению.

Одно из сильнейших впечатлений от увиденного мною по польскому телевидению была четырёхчасовая трансляция прощания с Лехом и Марией Качиньскими. Все четыре часа шла только картинка, без комментариев, при полном молчании всех тех, кто присутствовал на этой церемонии. В те дни многие польские журналисты писали о том, что поляки испытали настоящее потрясение от той поддержки, которую тогда оказала Россия.

Сегодня мне на польских телеэкранах не хватает, и я уверена, что в этом не одинока, русских лиц, русских фамилий, мне не хватает рассказов о России. Но это зеркальная ситуация, мне не хватает тех творческих, дружеских взаимоотношений наших народов, что были в 60-70-е годы. Надеемся на их возвращение, что в наших общих интересах.

Ирина САДОВСКАЯ

Обсудить на форуме

Достоевский. Юбилейная версия

Достоевский. Юбилейная версия

А ВЫ СМОТРЕЛИ?

190-летие Фёдора Достоевского было достойно отмечено каналом "Культура". В рамках цикла "ACADEMIA" ведущими исследователями жизни и творчества писателя был прочитан "Спецкурс", посвящённый этапным произведениям Достоевского и связанными с ними обстоятельствами его драматической жизни: Людмила Сараскина - о "Бесах", Игорь Волгин - об "Игроке", Татьяна Касаткина - о "Братьях Карамазовых", Владимир Захаров - об "Идиоте". Те, кто хотел глубже погрузиться в мир Достоевского и его героев, приблизиться к пониманию его пророчеств, получил эту уникальную возможность.

Важным дополнением к академическому подарку телеканала для поклонников творчества писателя и знаменитых артистов Евгения Миронова, Чулпан Хаматовой, Валентины Талызиной, Александра Домогарова и Владимира Симонова стал также показ режиссёрской версии многосерийного фильма Владимира Хотиненко "Достоевский". В отличие от недавней демонстрации сериала на канале "Россия" серий стало больше, а реклама, как это, слава богу, принято на "Культуре", не вторгается в живую ткань телеповествования.