Читать «Литературная Газета 6335 ( № 31 2011)» онлайн - страница 86

Литературка Газета Литературная Газета

Геннадий АЛЕКСАНДРОВ

Статья опубликована :

№34 (6335) (2011-08-31)

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 1,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

Не пройдёт – не просвистит…

Панорама

Не пройдёт – не просвистит…

РЕЗОНАНС

В «ЛГ» № 31 за 2011 год опубликована заметка Е. Щегловой «Остарбайтер», посвящённая 85-летию петербургского прозаика Юрия Слепухина. Он подростком оказался на оккупированной территории, был угнан с семьёй в Германию, после войны оказался в Аргентине, а в 1957 году вернулся на Родину. Оставил нам несколько замечательных романов и повестей о своём времени. Мир и покой его праху, славный был человек и сильный прозаик!

Но вот зачем Е. Щеглова, обозреватель журнала «Континент», использует память заслуженного писателя и «Литературную газету» для утверждения своих скептических взглядов на нашу Победу в Великой Отечественной войне, мне непонятно.

Госпожа Щеглова пишет, например, о жизни будущего писателя в оккупированном Ставрополе: «То, что видел и пережил Слепухин в те времена, отнюдь не укладывалось в привычные схемы, которыми изобиловала советская литература этой тематики. Он, в частности, преотлично знал, каким ужасом оборачивалась чаще всего злосчастная подпольная борьба с оккупантами, к которой так яростно призывала официальная пропаганда, и сколько тысяч неповинных жизней положено, в сущности, совершенно напрасно. Жизней не только подпольщиков, но и мирных жителей-заложников, вообще не имевших отношения к партизанам (курсив мой. – Д.К.)».

У меня вопрос к госпоже Щегловой: мирные жители на оккупированной территории – это кто? Это какие-то марсиане, случайно оказавшиеся на русской земле, на которую опять же случайно, с самыми гуманными целями, зашли добрые немецкие солдаты, немного проголодавшиеся по дороге на Восток и выучившие в знак уважения к коренному населению слова «курки», «яйки», «млеко»? Если это марсиане, как следует из рассуждений госпожи Щегловой, то они действительно не могли иметь никакого отношения к нашим партизанам и ждали лишь, когда закончится вся эта земная катавасия, чтобы спокойно вернуться на свой Марс. А если – как кажется мне – это были советские люди, оказавшиеся под немецко-фашистской оккупацией, то они имели самое непосредственное отношение к партизанам. Кроме, конечно, тех, кто не хотел иметь и приветствовал новую власть, выдавая подпольщиков-партизан немецкому командованию через старост и полицаев.

Госпожа Щеглова, известная своей нетерпимостью ко всему советскому, как бы от имени Юрия Слепухина называет подпольную борьбу с оккупантами злосчастной, т.е. по Словарю русского языка С. Ожегова – «несчастной, неудачной, полной бедствий и неудач». Дескать, он-то, прозорливый русский писатель, бывший на оккупированной территории подростком-юношей, не даст соврать: была эта партизанская борьба, «к которой так яростно призывала официальная пропаганда», несчастной, неудачной, и «тысячи неповинных жизней, – по умозаключению госпожи Щегловой, – положены, в сущности, совершенно напрасно». А следовательно, если принять точку зрения Е. Щегловой, то и медали-ордена за участие в партизанской войне выданы зря, и книги о партизанах написаны фальшивые, и Зоя Космодемьянская совершила не подвиг во имя Родины, а глупый поступок под влиянием «яростной официальной пропаганды» Советов. Сейчас, когда участников тех событий становится всё меньше, некоторым кажется, что пройдёт-просвистит любая – простите за специфическую лексику – лажа!