Читать «Литературная Газета 6285 ( № 30 2010)» онлайн - страница 85

Литературка Газета Литературная Газета

Комментарии: 29.07.2010 17:52:47 - А Я пишет:

Реституция? Кому возвращать будем и что?

29.07.2010 02:05:02 - Вера Александровна данченкова пишет:

да. и реституция должна произойти и виновные должны быть наказаны. и нужно, долго и тщательно, разбираться в том, как тратились ценности страны (под предлогом оплаты "тракторов").

Место на Сахалине становится бойким

Театральная площадь

Место на Сахалине становится бойким

АВАНСЦЕНА

35-летний московский режиссёр Никита Гриншпун заступил на должность художественного руководителя Сахалинского Международного театрального центра им. А.П. Чехова (Чехов-центра) осенью 2009 года. На самой первой своей пресс-конференции сверхкардинальных изменений он не обещал, но осуществить кое-какие достаточно далеко заведшие – и театр, и его публику – планы счёл возможным. Сейчас, по окончании сезона, решившись посчитать его «цыплят», понимаешь, что жить в Чехов-центре стало значительно веселее, в первую очередь труппе. Актёры, которые молодого худрука не без трепета душевного, но неутомимо пародируют в капустниках, учатся жить, думать и развиваться в разы быстрее прежнего, приняв новый темп, и эта внутренняя динамика стоит дорогого. Перемена участи труппы ощутимо сказалась и на настроении широких зрительских масс, каждая премьера сезона вызывала яростные комментарии на интернет-форумах, в пылу которых не щадились лексика и эмоции. Более всего это коснулось трактовки комедии А.Н. Островского «На бойком месте», но об этом – чуть позже.

– Приехав сюда, я увидел: город небольшой, при этом в текущем репертуаре 25 названий, – говорит Никита Гриншпун. – Представляете, какой должен быть тренинг, какая должна быть форма, чтобы варьировать в течение месяца все спектакли текущего репертуара. И какого уровня должны быть постановки, чтобы они не умирали. К счастью, у театра есть определённые возможности для такой рокировки. Понимаю, что всё сразу не изменишь, но есть уже и плюсы в репертуаре: вижу разницу между тем, что было, и как играют сейчас.

За один свой год в сахалинском театре он успел многое: поставил русскую и советскую классику, детскую сказку, провёл лабораторию современной драмы, организовал масштабную концертную программу к Дню Победы, сильно удивив обилием наличествующих в Чехов-центре поющих актёров, и замахнулся на музыкальный спектакль, которым планируется открывать сезон 2010/2011.

Тут надо бы сказать, что Никита Гриншпун – сын и внук известных в России и в бывшем СССР режиссёров, продолжатель славной фамилии. Дед, Изакин Гриншпун, работал в знаменитом Одесском театре музкомедии. Отец, Юлий Гриншпун, широко известен постановками мюзиклов на сценах Одессы, Хабаровска и других городов. Так что с музыкой у молодого худрука Сахалинского Чехов-центра исконно тесные, родственные отношения. Тем более что он учился в РАТИ у Олега Кудряшова, чья мастерская работает в прямом синтезе музыки и драмы. И известным московской публике Никита Гриншпун стал после изящного музыкально-драматического спектакля «Шведская спичка», поставленного им со своими сокурсниками в Театре Наций.