Читать «Лисы» онлайн - страница 78
Суки Флит
– Как ты нашел меня? – шепчет он прерывистым голосом.
Вряд ли он имеет в виду вчерашнюю ночь. Он протягивает руку, сжимает мне пальцы, и у меня в груди вспыхивает сумасшедшая искра тепла и закручивается, словно заблудившийся в небесах фейерверк.
Глава 27
Мороз по коже (но не только от холода)
– Возьми мои кроссовки, – говорю я, когда мы выходим наружу, и нас встречает накрывшая мир снежная белизна. Идти по ней босиком будет больно.
Я опускаю взгляд на свои ноги. Другой обуви, кроме этих грязных разваливающихся кроссовок, у меня нет, но они лучше, чем ничего. Оставить в больнице ботинки было одним из худших моментов во всей этой ситуации с падением в реку.
– Можем надеть каждый по одному, – говорит, улыбаясь, Мики. – Я пошутил, – добавляет он торопливо, когда я наклоняюсь, чтобы развязать шнурки. – Со мной все будет нормально. Честное слово.
Мне хочется понести его – на руках, на спине, как угодно. Вот бы моему плечу вдруг стало лучше.
Я слышу только хлюпающие звуки, с которыми машины проезжают по слякоти, но и они слышны словно издалека. Мир еще притворяется маленьким.
Запрокинув голову, я смотрю в блеклое серое небо. Сверху падают маленькие снежинки, и я, открыв рот, ловлю несколько языком. Краем глаза я вижу, что Мики повторяет за мной.
Судя по свету сейчас семь или восемь утра. Но я могу ошибаться. Сложно определить точней сквозь яркость снега и темноту штормовых облаков.
– Мы ведь около парка, да? – Мики поворачивает голову и перехватывает мой взгляд. Должно быть, он вспомнил что-то из того, что было ночью. – Отсюда недалеко до моего дома… Ты не хочешь пойти ко мне? В смысле, ты не обязан, я и один дойду, и я пойму, если ты решишь пойти к себе и лечь спать… – Мики запинается и на сей раз розовеет от корней волос и до шеи. Я заворожено смотрю на него. – Но мне бы очень хотелось, чтобы ты пошел вместе со мной.
– Хорошо. – Если там Джек, то, может, мне и впрямь лучше пойти вместе с ним.
***
Мики живет в узком доме, зажатом между уродливо отремонтированной церковью и дешевым панельным мотелем, где, наверное, тоже сдаются комнаты под жилье.
Мы запыхались – так быстро мы шли. Набирая код на двери, Мики покачивается на пятках и поджимает свои посиневшие пальцы.
Прежде чем зайти внутрь, он бросает взгляд на меня.
– Ничего особенного, – произносит, смущенно пожимая плечами.
Но дело в том, что мне совершенно неважно, где он живет – будь то один из персидских дворцов Майло или землянка в лесу. Ты преклоняешь голову в самом безопасном месте, какое только можешь найти. Я просто рад, что он спит не на улице, как спал раньше Дитрих.
Внутри мы оказываемся в узеньком коридоре с рядами дверей на каждой из стен. Здесь пахнет застарелым табачным дымом и подгнившими овощами, и еще немного лимонным тальком.