Читать «Лисы» онлайн - страница 39

Суки Флит

Я качаю головой. Я не знаю. Небо, вроде, везде довольно большое.

– Это был живописный маршрут к вещевому пункту, да? Надо будет его запомнить. – Мики еще улыбается, но даже сквозь сотни Аризон и нагромождение мыслей я замечаю, как резко он решил сменить тему.

***

Мы заходим в вещевой пункт через заднюю дверь у мусорных баков. Одежду всегда стирают перед тем, как отправить на полки, поэтому задняя дверь вечно распахнута, чтобы выпускать наружу сладковатый жар от сушильных машин. Мне нравится чистый запах прачечной. Я бы, наверное, с радостью поселился в одной из этих огромных сушилок. Мое белье никогда не пахнет так хорошо, когда я развешиваю его в душевых кабинках.

В моей голове по-прежнему роятся тысячи мыслей. Я думаю, может, прямо при Мики достать свой блокнот и все записать? Может быть, он поймет – это почти как его потребность разговаривать на ходу. Я много не говорю, но словам все равно каким-то образом нужно выплеснуться.

Но я не могу. Не успеваем мы сделать и трех шагов, как нас замечают.

– Какого… Данни! – восклицает Лу, появившись словно из ниоткуда.

У меня внутри все чуть-чуть обрывается. Я надеялся прошмыгнуть через прачечную и никого там не встретить – особенно Лу.

Я моргаю, не зная, что и ответить. Что вообще оно значит, это его приветствие?

Пол вибрирует, пока барабаны стиральных машин крутятся в унисон. Теплый воздух от сушилок гудит.

Лу работает в вещевом пункте сколько я себя помню. Он называет себя волонтером, хотя я не знаю, чем он тут занимается помимо того, что ошивается рядом. Может, хозяева пускают его сюда просто потому, что ему больше некуда приходить. Я не удивлюсь, если окажется, что он и впрямь ночует в одной из сушилок. Хотя его высокая коренастая фигура вряд ли туда поместится. Только если сложится пополам.

У меня никогда не получалось понять, нравлюсь ли я ему. Дашиэль говорил, что по-своему да. С Дашиэлем Лу всегда был куда дружелюбнее, чем со мной, но сейчас Дашиэля здесь нет. Я делаю долгий вдох.

– Мы просто пришли за вещами.

– Этот вход только для тех, кто приносит одежду, – хмурится Лу. – А вам нужно заходить с другой стороны.

Склад с одеждой – всего лишь одно из помещений вещевого пункта. Дверь туда – прямо за Лу. Я смотрю на нее. Неужели он правда намерен заставить нас обходить все здание кругом?

– Мы быстро, – мягко говорит ему Мики. – Спорим, ты и моргнуть не успеешь, а нас уже нет?

Он улыбается Лу. Теплой улыбкой, от которой мое сердце делает кувырок. Я вижу его острые зубы.

Меня не удивляет то, что Лу покраснел. Он опускает лицо и начинает разглядывать свои руки, а Мики бросает на меня вопросительный взгляд, словно говоря: «Ну, куда нам идти?»

Микина магия действует абсолютно на всех.

***

Лу не пытается остановить нас, пока я веду Мики мимо трех промышленных сушильных машин к складу с одеждой.

– Данни, да? – шепчет Мики, когда мы подходим к двери.

Я закрываю глаза. Прощай, аура загадочности и интриги.

Локоть Мики задевает мой бок, и он улыбается так, словно у нас с ним появился общий секрет, и ему это очень приятно.