Читать «Лисичка и крокодил» онлайн - страница 6
Ив Лангле
— Кстати, меня зовут Виктор. Я агент FUC, и я просто хочу тебе помочь.
Она ничего не ответила.
— Ты не можешь вечно прятаться под этим одеялом.
— Я не прячусь под одеялом.
«
— Ты знаешь, что я тебя вижу?
Край изодранной ткани приподнялся, и золотистый глаз внимательно посмотрел на Виктора.
— Ты видишь?
— Да.
— О. — Она села, скрестила ноги и позволила пальцам ухватиться за подол платья. — Хейли сказала, что это сработает.
— Кто это — Хейли?
— Блок семь. Она говорит, что в дикой природе, если становится опасно, нужно спрятать голову в песок.
— Она так делала?
Его таинственная дама, у которой, в голове разладилось гораздо больше винтиков, чем он думал, с энтузиазмом кивнула.
— Да. — Ее улыбка исчезла. — Но с тобой это не сработало.
— Сомневаюсь, что это сработает на ком-то, у кого есть глаза, — фыркнул он.
— Мне следовало знать, что лучше не слушать птицу. Охранники говорят, они взбалмошные.
Он чуть не рассмеялся, но вдруг понял, что она это серьезно.
— Поскольку ты больше не прячешься, не хочешь объяснить, что произошло снаружи?
— Мне это не понравилось. — Ее нос сморщился от отвращения.
— Что не понравилось?
— Небо. Яркий свет.
— Почему? Ты — ночной оборотень?
Девушка отрицательно покачала головой.
Он нахмурился, и она отпрянула. Это раздражало.
— Я не причиню тебе вреда. Я просто пытаюсь понять, почему ты так боишься.
— Там слишком много места.
Агорафобия, боязнь открытого пространства.
— Это только кажется, потому что ты долго жила в клетке. Ты привыкнешь.
Она покачала головой, локоны разметались вокруг лица.
— Нет, спасибо. Я бы предпочла этого не делать.
Его челюсть, наверное, отвисла на фут.
— Что значит, «нет, спасибо»? Тебе придется. Ты не можешь оставаться в этой тюрьме вечно.
Она наклонила голову и бросила на него любопытный взгляд.
— Почему бы и нет?
— Что значит «почему бы и нет»? — спросил Виктор растерянно. — Это клетка. Нормальные люди не хотят жить в клетках. Это неправильно.
— Ну, а я хочу.
— Ты не можешь.
Ее нижняя губа дернулась.
— О да, еще как могу.
Девушка накинула одеяло на голову и скрестила руки, вся ее поза кричала об упрямстве.
— Что ты сейчас делаешь? — спросил он, уже не скрывая раздражения.
— Игнорирую тебя.
— Ты, должны быть, шутишь. Я приказываю тебе пойти со мной.
— Нет.
— Ты не можешь сказать мне «нет». Я здесь главный.
— Мы уже выяснили, что ты — не мой отец, не ученый и не охранник, а значит, я не обязана слушать.
А потом она закрыла ладонями уши и начала напевать.
К черту. Устав разговаривать с сумасшедшей, Виктор наклонился и сорвал одеяло. Прежде чем девушка успела среагировать, он перекинул ее через плечо. Она удивленно пискнула.
— Что ты делаешь? Отпусти меня.
— Нет. — Рука обняла ее за бедра. Виктор вышел из камеры, девушка почти ничего не весила и казалась пушинкой на его мускулистом плече.
— Куда мы направляемся?
— Подальше отсюда.
— Ты несешь меня в лабораторию?
— Разумеется, нет.
— Запрешь меня в изоляторе?
Он сжал челюсти.
— Никто больше не будет тебя запирать. — Ну, если только она не нарушила закон, но пусть это ей объясняет кто-то другой. Потом, когда — если! — они решат отпустить ее.