Читать «Лето — это маленькая жизнь» онлайн - страница 94

Нелли Игнатова

— Вот только зачем? — спросила я.

— А это ты можешь спросить у них сама, — ответил Максимилиан.

— Сама? — опешила я.

— Не бойся, мы будем рядом, и не дадим тебя в обиду, — добавила Елена.

А, в самом деле, чего я боюсь? Что они смогут мне сделать? Я теперь человек самодостаточный, и у меня в друзьях принц и принцесса. И мне давно уже хочется узнать, зачем они меня выкрали из загородного дома королевской семьи. Принц показал мне, куда ушли Орловские, и я направилась туда. Елена и Максимилиан пошли за мной.

Госпожа Светлина, Лола и господин Андрис стояли у очередной лавки и разглядывали покупателей.

— Ма-ам. Я устала. Полдня уже тут бродим. Давайте уже домой поедем, — ныла Лола. — Ну зачем нам искать Ланку? Может, она вообще в лесу сгинула, а мы ее в столице ищем.

— Мы обыскали все леса вокруг села, и даже обрывка платья не нашли, — сказал господин Андрис. — Чтобы она стала в лесу делать две недели? Дело ясное, что в город подалась. Странно только, что она раньше от вас двоих не сбежала.

— Так зачем мы ее ищем? — спросила Лола.

— Потому что если мы не найдем, ее найдет кое-кто другой, — ответила госпожа Светлина.

— Привет, — сказала я родственничкам. — Кого это вы тут ищете?

Они повернулись на голос, и на несколько мгновений застыли в немой сцене. В глазах госпожи Светлины я увидела испуг, в глазах Лолы — зависть, но смотрели они не на меня, а на стоящего позади меня принца, и только господин Андрис, кажется, был рад меня видеть.

— Похоже, кое-кто ее уже нашел, — сказал, наконец, господин Андрис.

— Ми… Милана? — ошарашено проговорила госпожа Светлина. — Почему ты с ним?

— Ты его невеста, да? — ревниво добавила Лола.

— Какая вам разница, — сказала я. Могла бы сказать "нет", но решила, пусть помучаются в неведении. — А вот я подам на вас в суд, если не скажете, зачем вы меня похитили, когда мне было три года, и обворовали дом моих родителей.

Конечно, ни в какой суд подавать я не собиралась, сказала, только чтобы напугать. И они испугались.

— Откуда ты знаешь? — вскрикнула Лола.

— Мы не украли, мы только хотели, чтобы ты жила с родными людьми, — пробормотала госпожа Светлина.

— С какими родными? — усмехнулась я. — Вы мне даже тетей себя не разрешали называть. Так вы ответите на мои вопросы, или мне идти к королевскому судье? Самое малое, что вам будет за похищение и воровство — это конфискация вашего имущества и всех земель.

Вообще-то я понятия не имела, что за это обещает местное правосудие, но уж пугать, так пугать. Но госпожа Светлина лишь смотрела на меня испуганно и зло, и молчала.

— Да чего теперь скрывать, — начал господин Андрис.

— Андрис, — прикрикнула на него жена.

— Папа, — вторила ей дочь.

— А я говорил вам, что когда-нибудь придется держать ответ, — сказал господин Андрис, отмахнувшись от Светлины и Лолы. — Уж лучше рассказать все Милане, чем королевскому судье. Да, детка, — он повернулся ко мне. — Мы выманили тебя из дома, чтобы пойти в дом твоих родителей и забрать оттуда все ценное. Твоим родителям уже ничего было не нужно, а нам нужны были средства, чтобы растить свою дочь. Но дом твоих родителей был под охранным заклинанием, а королева не собиралась искать твоих родственников, Милана, чтобы передать им опекунство над малюткой и ее наследством. Вот Светлина и уговорила меня взять дело в свои руки. Ты пошла с нами охотно, потому что мы пообещали отвести тебя домой. Мы взяли драгоценности, серебряную и золотую посуду. Я говорил Светлине, что этого будет достаточно, но она хотела больше, и мы спустились в подвал. Дверь в кладовую тоже оказалась под охранным заклинанием, потому что даже я не смог повернуть ключ в замочной скважине. И ты, Милана, тоже не смогла, уж не знаю, почему.