Читать «Лето с ангелами» онлайн - страница 70

Генрих Сапгир

И видя это, какой-нибудь прохожий, подросток, новый

Достоевский придумает новый тактильный инструмент. Роковой

круг. Бог мучает людей. Люди мучают других людей. Все это

мучает Бога. Который еще больше мучает людей. Которые больше и

разнообразней мучают других людей. И все это мучает Бога. Рондо

крещендо..

ЛЕБЕДЬ — ЛЕТАТЕЛЬНЫЙ ПРИБОР,

ПРИВОДИМЫЙ В ДВИЖЕНИЕ ВДОХНОВЕНИЕМ

Летательный прибор, приводимый в движение вдохновением.

Прибор изобрел и описал его действие великий художник и мастер

Леонардо да Винчи. Поздние исследователи, рассматривая эти

бесценные пожелтелые листки, не обратили внимания на небрежно

начерканные чертежи. Они приняли этот прибор еще за один

летательный аппарат. Пояснение, сопровождающее начертанную

схему так же было написано справа налево, как и другие записки.

Но все попытки расшифровать его, подставляя алфавит наоборот,

как в других черновиках, кончались неудачей. И лишь недавно

подросток в Париже, хаппер между прочим, сидя за компьютером,

от нечего делать пробовал текст Леонардо в разных шрифтах. И в

Times New Roman Cyr все проступило явственно и обрело смысл.

Оказывается. великий флорентиец предвидел изобретение

компьютера и освоение его русскими. Очередная загадка

Леонардо.

Изготовь из бамбука и плотного полотна "болоньи" крылья

прибора, проделай четыре петли, куда вдеваются руки летающего.

Помни, что птица твоя должна подражать не чему иному, как

летучей мыши на том основании, что ее перепонки образуют

арматуру, или, вернее, связь между арматурами, то есть главную

часть крыльев. Затем пусть изготовят в музыкальной мастерской

при магистрате фанфару герольда. Получив ее, опробуй, и, если она

громко и пристойно издает звуки, твой прибор готов. Надо только

вынуть из нее мундштук, сделать тем самым пригодной для

усиления звука слов.

Поднимись на гору Monte Cecero.* Надень крылья, приди в

торжественное состояние духа и возносись, громко в трубу

произнося прекрасные подобающие случаю слова. Сила духа будет

толчками возносить тебя над Италией. А перепончатые крылья,

опираясь на воздух, будут удерживать тебя в постоянном

положении, не давая упасть вниз. Таким же образом, когда твой

пафос иссякнет, ты плавно спланируешь на виноградники.

Так с горы, получившей имя от большой птицы, начнет полет

знаменитая птица, которая наполнит мир великой о себе молвой.

__________________________________________

* Cecero — лебедь (с итальянского)

ГИМН ЖИВОПИСИ С КОТОРЫМ Я ПОДНЯЛСЯ В ПЕРВЫЙ РАЗ

НАД ФЛОРЕНЦИЕЙ НА "ЛЕБЕДЕ " — ПРИБОРЕ,

ПРИВОДИМОМ В ДВИЖЕНИЕ ВДОХНОВЕНИЕМ

Достойна удивления

всем видимым творениям

природы подражает

и с большей достоверностью

чем буквы и слова

и не плодит детей

печатного станка

Ее нельзя копировать

ни слепо сделать слепок

ни равный отпечаток —

всегда оригинал

Зато и сохраняется

закрыта занавескою

и раз в тысячелетие

в притворе на стене

при множестве народа

монахов и епископов

поющих аллилуйя

в сверканьи митр и посохов

атласа и парчи

является Пречистая

с младенцем на руках

Так жаждут видеть Лик

что все глаза слетаются