Читать «Лестница бога. Ступень 5. Бегство в Эдем. Том 2» онлайн - страница 29

Юрий Львович Киселев

Помимо оружия у нас имелась и магия, вот только наш противник, к сожалению, к магии оказался иммунным. А как было бы хорошо, заняв неприступную позицию на вершине скалы, кидаться сверху огненными сгустками и ледяными копьями, наблюдая, как они проделывают в телах копошащихся внизу пауков сквозные дыры или взрываются, попадая внутрь, с оглушительным грохотом, разбрасывая в разные стороны вырванные лапы и куски тел! А ведь в арсенале моей спутницы есть и магические плетения против множественных целей! И пусть я пока не умел плести ни заклинания ледяного копья, ни заклинания огненной стрелы, ни того же заклинания огненного роя – не будь арахниды защищены от прямого воздействия магии, Ирума в одиночку, не напрягаясь, могла бы перебить всю копошащуюся внизу серую массу.

– Их слишком много для нас двоих, – как будто прочитав мои мысли, пробормотала моя спутница.

– Все одновременно они на нашу скалу залезть не смогут, – подпустив в голос каплю оптимизма, ответил я.

– А им это и не нужно, – горько усмехнулась девушка, – через пару суток сами спустимся.

– Лучше умрём здесь от голода! – ответил я.

– Скорее – от жажды, – возразила Ирума.

Дальнейший наш спор о том, каким образом мы планируем погибнуть, прервали арахниды – они решили не ждать, пока мы помрём сами от голода и жажды, и предприняли попытку штурма скалы, выбежав серой колышущейся волной из густой травы и, облепив камень со всех сторон, устремились по нему вверх.

– Даже отдохнуть не успели, не говоря о том, чтобы поесть, – с сожалением пробормотала Ирума.

Подумав, что она в чём–то права, я, облизав шершавым сухим языком потрескавшиеся губы, отстегнул от рюкзака фляжку, на вес оценив, что воды в ней осталось чуть меньше половины, и протянул девушке со словами:

– На, попей!

– Зачем? – удивлённо переспросила Ирума. – Это наша последняя вода!

– Если переживём штурм – тогда и будем думать, где достать воду. А сейчас хотя бы будем биться, не мучаясь от жажды.

Видимо, моя спутница согласилась с моими доводами, так как, отвернув крышку, жадно присосалась к горлышку фляги. Сделав несколько больших глотков, девушка с сожалением оторвала от себя сосуд с живительной влагой и, слегка взболтав его, вернула мне обратно, добавив:

– Допивай. Вся оставшаяся – твоя.

Уговаривать меня не пришлось – в пару глотков я осушил флягу и вернул её на место, спрятав в рюкзак. Смочив горло, я подобрал свою глефу и осторожно посмотрел вниз, с досадой заметив, что за это время арахниды успели проделать больше половины расстояния от подножия скалы до вершины, не спеша, но уверенно карабкаясь вверх. Выбрав самого резвого паука, я аккуратно подошёл к краю скалы, планируя снести ему голову сразу же, как только она появится в пределах дистанции поражения моего оружия. Однако у Ирумы оказались другие планы – посмотрев, чем я занимаюсь, девушка приказала мне: