Читать «Лесной Охотник» онлайн - страница 66

Роберт Рик Маккаммон

Впрочем, могло быть гораздо хуже — «Софию» изрядно потрепало, но критическими эти увечья назвать было нельзя. Во время обстрела был задет один двигатель, но, к счастью, инженеры обещали устранить поломку в течение нескольких часов.

На море опустилась ночь, но туман не рассеялся. Все огни «Софии» были погашены, за исключением нескольких ламп в трюме, так что по большей части корабль был поглощен тенями.

— Дела, мать их, плохи, — отчитался Бушен перед оставшейся частью команды, когда та собралась в столовой. Повязка прилипла к ране, и уставшие глаза были налиты болью. — Мы все живы, корабль не тонет, но… как только туман рассеется, нас можно считать покойниками, все просто и ясно. У нас осталось всего три спасательных шлюпки, и, если кто-то желает попытать счастье на них, можете это сделать. Надевайте максимально теплую одежду и убирайтесь отсюда. Может, вас тогда подберет другое грузовое судно, вы выживете и сможете рассказать о том, что здесь произошло. Хорошо, если так. Да поможет вам Бог.

Но три шлюпки остались там же, где и были.

Ночь продолжалась.

Члены экипажа несли вахту, вглядываясь в туман со своих участков, прислушиваясь к пульсации двигателя и пытаясь услышать «Копье». Если оно и было неподалеку, то двигатели его были заглушены. В чудеса верить не приходилось — члены экипажа были уверены, что враг не дремлет и вот-вот окажется рядом.

У Бушена имелся своего рода план. Он часто приказывал запускать двигатели и преодолевать небольшое расстояние, после чего вновь позволял «Софии» дрейфовать. Его намерение состояло в том, чтобы производить как можно меньше шума и продолжать держать курс на Англию и, возможно — возможно! — перебраться на другую сторону туманной завесы до того, как «Копье» настигнет их. Радиопомехи все еще не позволяли отправить сигнал SOS, поэтому выбирать не приходилось.

Около полуночи, когда несколько измученных членов экипажа явились в столовую, чтобы наполнить из кофейника чашки, счет которым давно потеряли, Майкл сидел за столом с Олафом Торгримсеном и Билли Бауэрсом. Повар поставил на стол малиновый пирог, который и в самом деле был на вкус, как малина, и это было настоящим кулинарным шедевром, учитывая обстоятельства. Струйки сигаретного дыма медленно перемещались в воздухе, и разговор велся тихим и приглушенным тоном.

В этот момент в столовую вошел тощий человек, тут же привлекший всеобщее внимание.

Пауль Вессхаузер в своих черных брюках и сером свитере тихо прошел мимо Майкла с собеседниками и налил себе чашку кофе. Под глазами за стеклами очков пролегли темные круги, плечи были тяжело опущены. Вессхаузер выглядел как человек, несущий тяжкое бремя. Он сел за стол в одиночестве, положил в свой крепкий напиток пол-ложки сахара, закурил сигарету и затянулся со всей силы своих легких.

Майкл вздохнул, встал из-за стола и сделал несколько шагов к Вессхаузеру.

— Вы не возражаете, если я сяду с вами?

Тот лишь пожал плечами, и Майкл сел.