Читать «Леонтоподиум. Книга I-II» онлайн - страница 163
Алиса Васильева
Я не стал сентиментальничать. Я у него слева за спиной, он растерян, из ситуации надо выжать максимум преимущества.
Я прыгнул, одновременно занося косу. Глеб заметил меня практически сразу, успел среагировать, и лезвие косы скользнуло по лезвию его меча. На этом мое преимущество и закончилось. Глеб атаковал, и я ушел в глухую оборону. Мне удалось парировать два его удара, а затем он простейшим финтом заставил меня открыться и ранил в правое плечо. Я перебросил косу в левую руку, одновременно отступая. Все. Мне и с правой-то рукой удалось продержаться против Глеба меньше минуты, а теперь я не представляю из себя даже намека на опасность.
Еще одна молниеносная атака — и я пропустил рубящий удар по левой кисти. Коса осталась в руке, но я едва мог ее держать. Дальше Глеб решил со мной не церемониться. Я получил удар ногой в пах, потом в живот и рухнул на колени.
Рида продолжала вертеться, не обращая внимания на происходящее. Ничего не говорило о том, что она близка к завершению ритуала.
Я успел выбросить вперед левую руку, защищаясь от удара, метившего мне в челюсть. Сапог Глеба угодил мне в разрубленную кисть, и от боли из глаз посыпались искры. Следующий удар в голову я пропустил, опрокинулся назад и в довершение приложился затылком о пол. Глеб стоял надо мной, глядя с ненавистью и презрением. Ну, замечательно. А я только было решил, что мы это переросли.
— Ты так ничего и не сделаешь? — процедил он сквозь зубы. — Просто позволишь мне убить ее, ублюдок?!
Я закрыл глаза, чтобы не видеть его ярости. Мне его даже жаль. Честно. Он убьет Риду, потому что не сможет ослушаться приказа. И будет до конца своих дней жить с этим. Но, конечно, во всем этом буду виноват я! Ведь это меня Рида пришла спасать. Ведь это я оказался настолько слабым и никчемным, что не смог не то что бы остановить Глеба, но даже задержать его на сколько-нибудь серьезное время. Ведь вообще все беды Глеба из-за меня. А он даже убить меня не сможет. Потому что Треть наверняка приказал ему вернуть меня на лабораторный стол живым.
— Я никогда не был тебе ровней, — я сам поразился, насколько зло это прозвучало.
То есть я, конечно, всегда знал, что и в подметки ему не гожусь, но никогда раньше меня это так не задевало. И я прекрасно знал почему. И терпеть это не было никаких сил.
— Ты просто жалок, — подлил масла в огонь Глеб. — Я никогда не пойму, почему она выбрала тебя!
И тут меня накрыло. Ясно, что мы с ним в этот момент думали о разных женщинах, просто так совпало. Мир даже с обратной стороны моих век стал красным. Я и не подозревал, что могу так ненавидеть. Моя левая рука все еще сжимала косу, и я ударил.
Никогда не думал, что могу быть быстрее времени. Глеб не успел увернуться, коса вошла ему в правую ногу чуть выше колена. Он взвыл, но все-таки это был Глеб. Падая на колени, он ухитрился снова рубануть меня по руке мечом. Я выронил косу, и мне пришлось откатиться за ней.
Рана на правом плече успела затянуться, и я подхватил оружие правой рукой. Мы встали практически одновременно. Глебу это далось с трудом, из его ноги хлестала кровь, я явно задел бедренную артерию. Он атаковал, но теперь все было иначе. Мир вокруг меня был красным.