Читать «Леонард Коэн. Жизнь целиком!» онлайн - страница 353

Сильвия Симмонс

25. Инструкция по жизни с пораженьем

Интервью автора книги с Леонардом Коэном, Робертом Кори.

Название главы: Leonard Cohen, песня «Going Home», альбом Old Ideas (2012).

1. Simon Houpt, газета Globe and Mail, 27 февраля 2009.

2. Paul Zollo, Songwriters on Songwriting, 1992, переработанное издание (2003).

3. Леонард Коэн в беседе с Джарвисом Кокером, газета Guardian, 19 января 2012.

4. С. С., 2011.

5. Леонард Коэн во время концерта в Лас-Вегасе 11 декабря 2010.

6. Леонард Коэн на пресс-конференции в Париже 16 января 2012.

7. С. С., 2011.

8. Там же.

9. James Adams, газета Globe and Mail, 1 апреля 2011.

10. С.С., 2011.

11. Адам Коэн в интервью Ребекке Эккер, журнал Maclean’s, 6 октября 2011.

12. Там же.

13. С. С., 2011.

14. Там же.

15. Greg Kot, газета Chicago Tribüne, 24 января 2012.

16. Kitty Empire, газета Observer, 21 января 2012.

17. Jon Dolan, журнал Rolling Stone, 7 декабря 2011.

18. Andy Gill, газета The Independent, 20 января 2012.

19. Леонард Коэн в беседе с Джарвисом Кокером, пресс-конференция в Лондоне, январь 2012.

20. Леонард Коэн на пресс-конференции в Париже 16 января 2012.

21. С. С., 2011.

Эпилог

Интервью автора книги с Леонардом Коэном.

1. Леонард Коэн, рукописный текст, воспроизведённый факсимиле в оформлении альбома Old Ideas, 2012.

Эпилог

В Лос-Анджелесе прекрасный зимний день. Леонард предлагает не упускать хорошую погоду и устроиться на свежем воздухе. Так как солнце всё же уступает в силе холоду, Леонард уговаривает меня закутаться потеплее и предлагает один из своих головных уборов. На стойке в прихожей две кепки и две федоры; третья федора у него на голове. Он выглядит почти так же, как на обложке альбома Old Ideas, только теперь галстук висит прямо, а верхняя пуговица на рубашке застёгнута. На запястье у него дешёвый металлический браслет на резинке, такие продаются в мексиканских магазинах: двенадцать крошечных камео с Иисусом, Марией и святыми. Он невысок, как жокей, худощав, как бегун, и довольно сильно напоминает Фреда Астера. Лёгкая сутулость, которая была у него с юности — словно изнутри он чувствовал себя гораздо более высоким, чем видно снаружи, — исчезла, как и всё, что его когда-то придавливало.

Самое освещённое и закрытое от ветра место — балкон, в который попадают из спальни. Это маленький балкончик, на котором едва помещаются два стула, столик и растение в терракотовом горшке. С балкона открывается вид на аккуратный садик с двумя грейпфрутовыми деревьями, лежаком и двумя собаками — они принадлежат Лорке, — лениво бродящими по лужайке. Дальше видна студия, переоборудованный гараж, где Леонард работает над своим новым альбомом. Он уже сделал четыре или пять песен. Удивительно, говорю я, что всего год назад он ещё был на гастролях. «Правда, всего год назад?» — спрашивает он. У него на лице появляется улыбка мальчугана, которого застукали за чем-то, чего ему не следовало бы делать, но чем он втайне гордится. «Не знаю в чём дело — то ли в том, что мне уже скоро уходить, то ли это просто привычка к работе, то ли теперь меня почти ничто не отвлекает. Перед туром я был очень занят — пытался разобраться с денежными и юридическими делами, а когда тур начался, то я вернулся к режиму, который хорошо мне знаком и который мне нравится: работать и писать. И я хотел бы завершить свою работу. В какой-то момент ты уже не хочешь зря тратить время».