Читать «Лекарь» онлайн - страница 53
Иван Владимирович Булавин
— Сможешь спустить шлюпку на воду?
— Нужен помощник, тот, с клыками, отлично подойдёт.
— Договорились. Завтра веди себя так, как будто ничего не было, будь среди всех.
— Я понял, — сказал старый матрос и растворился в темноте.
Парням моим дважды повторять было не нужно, в ночь перед нападением мы все одевшись и собрав вещи, спрятались за шлюпками. Эдмунду для этого пришлось сложиться вчетверо, но, жить захочешь — йогом станешь. Сам я, взяв оружие, притаился недалеко от каюты капитана, было там место за бухтой каната. Кольчуга могла выдать меня своим лязгом, поэтому старался не шевелиться и даже дышать через раз. Далеко за полночь, когда уже начинало светлеть, послышался топот и негромкие команды капитана:
— Отожми дверь, да тихо, чтоб не проснулся никто.
Лезвие короткой сабли просунулось между дверью и косяком, матрос налёг на рукоять, дверь щёлкнула и отворилась. Сделано всё было тихо, никто бы не проснулся. Толпа матросов кинулась в каюту. Для убийства четверых капитан отправил полтора десятка. Молодец, перестраховался. А потому сам временно остался один. Сидел я долго, ноги затекли, бросок вышел не такой стремительный. Но в рожу со шрамом мой кулак врезался смачно, капитан повалился на палубу, но лежать долго ему не пришлось. Появившийся как из-под земли орк, схватил его за горло, приподнял повыше и продемонстрировал выходящим из каюты удивлённым матросам.
— Что, твари, обосрались? — прорычал он так, что слышно было даже на отдалённом берегу.
— Капитан Хорн, кажется, вы совершили большую ошибку, не так ли? — я подошёл к висящему капитану и достал стилет. — За ошибки надо платить.
Матросы двинулись было вперёд, но злобный рык орка их остановил.
— Не стоит этого делать, господа, мой друг несколько неуравновешен, но очень силён. Одно его усилие и голова капитана останется нам на память.
Я взял стилет поудобнее и прочертил глубокую борозду на щеке капитана. Теперь шрамы будут с двух сторон. Каждый раз, глядя в зеркало, будет вспоминать меня.
— И запомни, кусок дерьма, — прошептал ему я, — когда я увижу тебя в следующий раз, ты станешь трупом. Вонючим трупом, который будут жрать черви. Отпусти его.
Орк разжал руку, и капитан упал мешком ему под ноги.
— Спускайте шлюпку, — велел я, — Клини?
Старый матрос уже вовсю старался, Эдмунд помог ему спихнуть шлюпку на воду и теперь сбрасывал туда вещи.
— Запомните, уроды, если кто-то из вас попробует нас преследовать, того я найду в любой точке королевства, найду и убью, убью жестоко.
Все наши были уже в лодке, но я продолжал стоять на палубе, с ненавистью глядя в их глаза. Тут до меня дошло, что кое-кого среди них я не вижу.
— Док!!! — раздалось из лодки, и почти сразу мой правый бок пронзила острая боль. Отличный приём, нож между рёбер, только вот не учёл засранец, что титановую кольчугу ему не пробить. С разворота ударил его локтем в лицо. Получилось вскользь, но нападавший отшатнулся. Обернувшись, я, уже не удивляясь, разглядел Мартина с разбитым носом.