Читать «Ледяной огонь магии» онлайн - страница 163
Дженнифер Эстеп
Внутри лежал серебряный браслет.
— Все члены семьи носят такой, — сказала Клаудия. Ну же, одень его.
Вздохнув, я вытащила браслет из футляра. Он выглядел точно так же, как и все другие семейные браслеты, которые я видела до сих пор: тонкая серебренная полоска с гербом Синклеров, выгравированным посередине. С одним отличием. Его украшал крошечный сапфир в виде звезды, как будто тот, кто держал меч, носил на пальце кольцо.
— Он принадлежал Серене, — тихо произнесла Клаудия. — Я подумала, ты захочешь его взять.
Моё горло сжалось, поэтому я молча кивнула и надела браслет на правое запястье. Он был легче, чем я думала. Не как кандалы, ощущение было почти… приятным. Как будто я была частью чего-то.
Как будто я наконец-то нашла своё место.
— Он отличается от других браслетов, — сказала я.
— Да, — ответила Клаудия. — Это так.
Я провела пальцами по гербу и почувствовала, как края звёздочки касаются моей кожи.
— Спасибо вам за это, — прошептала я.
Клаудия кивнула и вернулась к своим бумагам. Надев браслет на запястье, я закрыла чёрный бархатный футляр, сунула его в один из карманов брюк-карго и вышла из библиотеки.
Я подумала, что мой не слишком формальный ритуал посвящения в семью Синклеров уже закончился, поэтому направилась в столовую, чтобы позавтракать. К моему удивлению, все собрались за одним из столов: Феликс, Девон, Оскар и Мо.
— Лайла! Вот ты где! — крикнул Мо.
Он был одет в свою обычную гавайскую рубашку. На этот раз она была белой с рисунком из ярко-розовых коктейлей. Мо встал, обошёл стол и обнял меня.
— Я так тобой горжусь, малышка, — прошептал Мо мне на ухо. — И твоя мама чувствовала бы тоже.
Он отступил назад и сделал широкий жест рукой. И только теперь я увидела, что стол накрыт едой: яичница-болтунья, драники, оладьи и самое главное — бекон. Целые кучи бекона. Горы бекона. Больше бекона, чем я видела когда-либо раньше в одном месте. И всё было расставлено вокруг моего обычного места, как будто приготовлено специально для меня.
— Что это всё? — спросила я.
— Завтрак, — сказал Оскар, двигая крыльями.
— И побольше бекона, только для тебя, — Феликс подмигнул мне.
Девон прочистил горло.
— Это наш способ официально поприветствовать тебя в семье.
Его голос был тихим, а глаза тёмными, и это выдавало, как сильно я ранила его прошлой ночью. Моё сердце сжалось, но я снова напомнила себе, что это к лучшему.
— Спасибо.
Он кивнул, и мы все сели и начали есть. Мо доминировал в разговоре. Он рассказал обо всех своих планах и обо всех замечательных сделках, которые собирался заключить для Синклеров. Я знала, что он в качестве семейного брокера выполнит хорошую работу.
В какой-то момент Феликс наклонился ко мне.
— Боже, — прошептал он, — этот парень когда-нибудь заткнётся?
Я рассмеялась.
— Кроме того, — сказал Мо, наконец, замолчав, чтобы перевести дыхание, а потом продолжил. — Просто представьте, сколько у меня будет клиентов в Раззл Даззл теперь, когда лавка официально стала принадлежать империи Синклеров. О, я уже могу представить себе рекламу.