Читать «Ледышка-Шарлотта» онлайн - страница 82
Алекс Белл
— Да что с тобой, черт возьми?
— Софи, это всего лишь игра! — сказала Пайпер. Но мы обе знаем, что это не так.
— Я больше не хочу играть, — сказала я. — Я отправляюсь спать.
Я встала и пошла в палатку, которую делила с Пайпер и другими девочками. Я зло вытерла рот, мечтая о парочке мятных жевательных резинок, чтобы избавиться от этого отвратительного привкуса во рту. Меня трясло от гнева, и я думала, что не смогу уснуть, несмотря на почти бессонную ночь накануне. Я лежала в своем спальнике какое-то время, слушая их хихиканье там, в темноте, уверенная, какой бы ни была шутка, над которой они смеялись, она точно была на мой счет.
Кэмерон был прав насчет Пайпер — что-то не так с ней. Я вспомнила слова Пэт Джонс о куклах и подумала, может быть это они виновны в её поведении.
Вскоре, после меня, все разошлись спать. Я притворилась, что сплю, когда Пайпер, Джемма и Сара залезли в палатку. Похихикав и потолкавшись, они, наконец, угомонились, и заснули, как и я.
В какой-то момент в течение ночи, я открыла глаза и подумала, что увидела кого-то снаружи. Это был Кэмерон. Он стоял на другой стороне тлеющего костра, вглядываясь куда-то вниз по темному пляжу. Затем он повернул голову прямо на меня и наши глаза, казалось, встретились на мгновение в отблеске умирающего огня.
Я села, потирая глаза и вглядываясь в пространство через открытую дверь палатки, но пляж был темен и пустынен. Кэмерона нигде не было. Наверное, он мне приснился. Да и зачем ему быть здесь посреди ночи?
Я снова легла спасть и проспала до раннего утра, пока что-то не разбудило меня. Бледный свет просачивался через открытую дверь палатки, снаружи плескался океан, другие девочки еще спали.
Сначала мне показалось, что я просто слышала шепот воды, но потом я различила слова, чуть громче звучащие ропота моря.
— Шарлотта замерзает...
— Шарлотта замерзает...
— Софи? Софи?
— Мы хотим поиграть с тобой...
— Шарлотта замерзает...
— Давай поиграем в игру «Замерзни насмерть»!
— Нет, нет, давай поиграем в игру «Выколем тебе глаза иголками»!
— Моя любимая!
Следом послышалось глухое хихиканье, детское и высокое, и слегка безумное.
И вот тогда раздался крик.
В этом крике была слышна паника и страх, но больше всего в нем было агонии. Вопли обезумевшего человека, испытывающего страшную боль.
Все девочки мгновенно проснулись, резко поднялись в своих спальниках и начали озираться по сторонам.
— Что происходит?
— Кто кричал?
— Это был Бретт?
Мы вывалились из шатра все вместе и тут же увидели Бретта, который шатаясь, вышел из палатки мальчиков, закрывая глаза руками. Кайл, вышел сразу за ним. У него было мертвенно-бледное лицо.
Поскольку он не мог видеть, куда идет, Бретт почти сразу споткнулся и упал на колени. Он больше не кричал, только плакал и всхлипывал, капая слюной на песок.
— Бретт, в чем дело? — спросила Пайпер, бросаясь к нему.
Солнце взошло уже высоко и было тепло, но я почувствовала озноб по всему телу, когда увидела кровавые дорожки между его пальцами.
— Мои глаза! — истерично сказал он. Его широкие плечи сотряслись от очередного всхлипывания. - Я не вижу! — Кровь стекала по его рукам и приземлялась огромными каплями, которые были мгновенно поглощены черным песком.