Читать «Леди-детектив» онлайн - страница 103
Васёва Ксения
что...
- Знаете, а утром Габриэлла спрашивала про карету. Мол, куда же мог уехать Рональд?.. Я укорила её в чрезмерной
ревности и странном поведении, мы слегка поругались, что уж скрывать. В последнее время к Габриэлле зачастили призраки, шпионы, злые силы... Но когда я спешила в город, то действительно заметила борозды по земле и примятую траву. Наш
кучер ставит кареты с другой стороны, поэтому я решила всё-таки поговорить с братом... и не успела.
- Занятно... – потянула подруга, – а давно у Габриэллы начались видения? Полагаю, что не больше месяца, не так ли?
Зое откинулась на спинку дивана, подсчитывая в уме... чтобы в следующую секунду подскочить от дикого крика, разорвавшего сонную тишину дома.
- Габриэлла?! – выпалила она, и мы всей толпой ринулись в коридор.
От увиденной картины у меня дрогнуло сердце. Габриэлла металась по комнате как безумная и порывисто хрипела, будучи
не в силах кричать. Её белая ночнушка развевалась, а глаза были огромные, дикие. Прибежавший следом за нами Карл
испуганно сглотнул и попятился. Да уж, такое кино – Панночка нервно курит в сторонке. Графине не хватало только ножа в
руках и крови... А нет, кровь была.
В центре комнаты расплывалась огромная лужа крови. Внутри её лежал портрет – кажется, покойного графа. Оглянувшись, я
изумлением осознала, что в комнате разбиты все зеркала, а у Габриэллы окровавленные ладони.
Жуть какая! Что здесь вообще произошло?!
Комната стремительно заполнялась людьми – Аллерами, слугами, прибежали и наши сыскари. Я сделала несколько шагов
назад и уткнулась в спину Стефана – меня затрясло. Как и в прошлый раз, на приёме у Зое, кровь вызвала рвотный рефлекс.
Я тяжело задышала. Да что за невезенье!
- Это Рональд... – просипела графиня, – он считает, что я была плохой женой... он ненавидит меня...
Она бухнулась на колени, размазывая кровь и слёзы по лицу.
Я зажала рот руками, изо всех сил борясь с собой. Леди Зое бросила на меня быстрый взгляд и словно очнулась: – Сэр Эдвин, срочно уведите леди Эстель и Розетту – им нельзя на такое смотреть! Поль, сэр Вирро, кто-нибудь, помогите мне! Габи, что случилось? Повернись ко мне, слышишь?
- Мама, что с тобой?! – всхлипнув, вторила ей Розетта. Братец леди Аллер тоже не остался в стороне: – Да сестра никак умом тронулась! – воскликнул он. – Какое несчастье!
Народ пришёл в себя, началась суета. Только жена графа смотрела в одну точку и шептала: – Это Рональд... Он посылает мне знаки с того света. Знаки... Зеркала, кровь, растерзанный портрет... Это всё знаки!
Наши сыскари переглянулись. Стефан за руку схватил меня, затем Розетту и решительно вывел из комнаты. Плачущую
девушку он сдал подоспевшей нянюшке, а меня потянул на улицу.
Я вцепилась в его локоть, мысленно проклиная всё на свете. Свежий, ещё прохладный ветерок, немного прочистил голову, но я по-прежнему чувствовала себя нехорошо.
- Завтра же отправишься во дворец, – проскрипел зубами Стеф, наблюдая за мной, – даже спорить не смей! Что я буду
делать, если ты на этом деле коньки отбросишь?!