Читать «Леди Перниция» онлайн - страница 51

Тамара Гайдамащук

– Свернул, скорее всего, именно ты не туда, ведь это же ты шёл первым. Лично мне уже абсолютно всё равно – сидеть здесь или ходить по лестнице вверх и вниз. – Устало произнесла Пат, у неё сил не было даже на истерику.

– А я думаю, что Питер прав, надо ещё раз пройти по лестнице, но только очень внимательно. – Поддержал Питера Ник.

– Но лучше будет, если первой пойдёт Сандра, она нашла эту дверь, благодаря своей наблюдательности, вот пусть и поведёт нас, от неё никакие повороты не скроются. Я пойду, но только в том случае, если Сандра пойдёт первой, если она поведёт нас.

– Хорошо, Пат, так и будет. Сандра, ты согласна? – Спросил Питер.

– Согласна. – Устало ответила Сандра, сделав глубокий выдох.

– Тогда держи наш факел. – Улыбнулся Питер, протягивая ей зажигалку. И они опять двинулись в темноту. Шли долго и медленно, пока Сандра вновь не увидела что-то светлое, но в отличие от Питера, она не стала отвлекаться на разговоры с друзьями, а очень внимательно следила за этим светлым и вскоре поняла, что это не свет, а движущаяся фигура в светлом, которая появлялась в разных местах и Сандра старалась не потерять её из виду, но догнать эту фигуру у неё не получалось. Сандра уже слышала недовольное бурчание друзей у себя за спиной, и хотела обратиться к ним с просьбой вернуться назад, как увидела, что эта светлая фигура ей на что-то указывала. И Сандра решила последовать туда. У неё вновь появилась надежда. Когда она повела своих друзей к тому месту, на которое указывала фигура в светлом, то оказалось, что это… опять же их комната… Сандра вошла в комнату, ожидая услышать крики Пат и возмущённые голоса Ника и Питера, но они вошли молча. Друзья остановились на пороге комнаты, зажигалка им была уже не нужна, солнце хорошо освещало комнату. И друзья смогли разглядеть то, чего им не дано было видеть ночью.

***

– Мой юный друг, ты готов выслушать меня? – Звездочёт внимательно смотрел на Стива.

– Да, я с интересом слушаю вас. – Стив смотрел на звездочёта, но никак не мог понять, сниться ему всё это или он действительно беседует с человеком, жившим в далёком шестнадцатом веке. – «Но он совершенно не похож на привидение, совсем как живой. Да…» – Протянул Стив и внимательно стал слушать звездочёта, который медленно начал рассказывать.

– Я пытаюсь понять, что произошло. Я имею в виду… смерть леди Изабель…

– Простите, но кто это?

– Это – леди Перниция… но лучше мне всё рассказать по порядку, верно? – Стив кивнул. – Моя юная госпожа как-то попросила меня составить для неё гороскоп и я составил… вот с этого гороскопа всё и началось… вернее, началось с её неудержимого желания узнать, когда она встретится со своим суженым… – звездочёт тяжело вздохнул – … гороскоп получился… страшный, в нём было сказано… у меня язык не поворачивается это вымолвить… – звездочёт опять тяжело вздохнул – … но я должен вам рассказать, чтобы вы поняли, что я не виновен в её смерти. Так вот, в гороскопе было сказано, что моя госпожа встретит своего суженого лишь спустя пять веков, я очень удивился этому и подумал, что не скажу ей, но она так настаивала и мне пришлось уступить. И я сказал ей. Леди Изабелль очень тоже удивилась и расстроилась. В гороскопе было ещё сказано, что она станет очень известной, её все полюбят за её доброту и заботу и, что она улучшит свой город. Я ей и об этом сказал. – Стив слушал звездочёта с интересом. – А потом я вдруг увидел в свой телескоп, что звёзды как-то странно выстроились и я прочёл слова, которые засверкали в небе звёздами – леди Перниция, вот, что написали мне звёзды. Я понял, звёзды мне сказали о новом имени леди Изабелль. И я очень испугался. Я ведь знал значение этого слова.