Читать «Легион. Стивен Лидс и множество его жизней» онлайн - страница 159

Брендон Сандерсон

– Я эксперт, – тихо сказала Дженни, – по аспектам. По тебе. Воплощение совокупного опыта десяти лет жизни с ними и с этим невероятным, безумным мозгом. – Она снова протянула мне блокнот. – Пусть они снова живут.

Я нерешительно взял.

– Это будет не то же самое.

– Сделай так, чтобы было то же самое.

– Это будет нереально.

– Сделай это реальностью.

Она исчезла. Оставив в моей руке блокнот, заполненный заметками. Истории, жизни. Я не испытывал ощущения потери. Информация все еще была у меня в голове. Ее знание. Мое знание.

Я посмотрел на светящийся монитор компьютера. «Это не сработает, – подумал я. – Это не сработает».

«Или сработает?»

Блокнот лежал под рукой, но надобности в нем не было. Мне просто нужно было знать, что он там. Поэтому я начал печатать.

«Меня зовут Стивен Лидс, и я целиком и полностью в своем уме. Однако все мои галлюцинации – полные психи».

Я писал часами. Слова так и лились друг за другом. Почти перед рассветом я увидел тень, отраженную на экране компьютера. Когда я обернулся, позади никого не было, но когда снова посмотрел на экран, мне показалось, что я вижу кого-то у себя за спиной. И почти – едва ощутимо – почувствовал руку на плече. Я не отвел взгляда от компьютера, но протянул руку и коснулся…

Это была кисть мужчины, огрубевшая от возраста.

«Молодец, Стивен, – произнес знакомый голос – не совсем реальный – в моем сознании. – Молодец! Почему бы тебе не написать о том, как Айви и Джей Си едут вместе в Париж? Она всегда хотела туда поехать. Что-то пойдет не так, конечно. Возможно, кто-то украдет бриллианты? Алмаз Регента выставлен в Лувре. Это ярчайший бриллиант в мире…»

На моих губах появилась улыбка. Сандра ошиблась. Дело не в том, чтобы сдерживать аспекты. Дело в том, чтобы дать им свободу.

Я торопливо продолжил печатать. Мои приключения закончены. Наконец-то – и к счастью.

Но мои галлюцинации… они вечно попадают в неприятности.

Примечания

1

«Курица генерала Цзо» – популярное в США блюдо китайской кухни, чье название (по одной из версий) связано с китайским военным и политическим деятелем Цзо Цзунтаном. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Трипофобия – боязнь повторяющихся отверстий. ОКР – обсессивно-компульсивное расстройство, при котором больной пытается избавиться от навязчивых мыслей (обсессий) при помощи столь же навязчивых и утомительных действий (компульсий).

3

Кальяни (Kalyani; букв. «благая») – один из эпитетов, которыми в индийской мифологии именуют ряд богинь, включая Лакшми и Парвати.

4

Средний формат – класс фотоаппаратуры с размером кадрового окна от 4,5 × 6 сантиметров до 6 × 9 см; цифровой задник – сменный модуль пленочного фотоаппарата, предназначенный для преобразования оптического изображения в цифровое.

5

Что и требовалось доказать (лат.).

6

Кампания Брейди по предотвращению насилия с применением огнестрельного оружия (The Brady Campaign to Prevent Gun Violence) – американская некоммерческая организация, названная в честь помощника президента США и пресс-секретаря Белого дома Джеймса Брейди, который был тяжело ранен во время покушения на жизнь Рональда Рейгана в 1981 году, стал инвалидом и позже посвятил себя деятельности, направленной на установление контроля за оружием.