Читать «Лев (в сокращении)» онлайн - страница 75

Нельсон Демилль

— Я Охотник, слышу хорошо, — сказал я микрофончику, спрятанному под рубашкой.

— О’кей, веди себя так, словно ты один. У входа в парк притормози, и мы увидим, не заинтересовался ли тобой кто-нибудь.

— Ясно.

Я перешел Пятую авеню и остановился у стены, которой обнесен парк. У входа все еще стояли продавцы с тележками, и, вспомнив, что мне нужно здесь задержаться, я воспользовался случаем и купил себе сосиску с соусом чили. Честно говоря, даже две.

Я сел на скамейку и стал есть сосиски, стараясь выглядеть как убитый горем вдовец, что нелегко, когда в руках у тебя такие вкусные сосиски. Доев, я пошел в парк.

Я заметил первую группу наблюдения — на скамейке сидела парочка, для всего остального мира — влюбленные. Они на меня не смотрели, и я понял: профессионалы. Я пошел по дорожке на север, к первой остановке у лодочного причала. Моросящий дождик разогнал толпу, народу вокруг осталось немного, и это было хорошо. Я попытался найти другие группы наблюдения, но за исключением влюбленной пары, которая сейчас, взявшись за руки, шла вслед за мной ярдах в пятидесяти, никого не заметил.

Я подошел к эллингу и остановился в каменном дворике между ним и прудом, глядя на воду. Где-то там, на другом берегу пруда, была группа наблюдения, усиленная снайперами, которые попадают в выплюнутую жвачку, не задев зубов. Но здесь я был совсем один.

У берега стояли скамейки. Я сел на скамейку, приняв вид унылый и подавленный, что было нетрудно, ибо заднице было сыро.

Посидев так десять минут, я отправился к следующему водоему, Бельведер-Лейк, примерно треть мили на северо-запад. Та часть парка густо заросла деревьями — отличное место для засады.

Когда я подошел к озеру, Старк сказал:

— Обойди озеро вокруг.

И я медленно отправился вокруг Бельведер-Лейк, иначе известного как Черепаший пруд, а сегодня его можно было бы назвать Утиным озером. Я закончил обход, не встретив ничего и никого интересного, и остановился у здания под названием замок Бельведер, где опустился на скамью.

— Мы тебя видим, — сообщил Старк. — Никто за тобой не идет. Но посиди еще немного.

Так что я просидел еще пятнадцать минут, и Старк сказал:

— Мы считаем, что, если бы тебя сопровождали, мы бы уже заметили. Так что давай отменим Резервуар.

— Ни за что, мне это нравится. Может, я обегу его трусцой?

В наушниках раздался громкий хохот.

— Но-но, потише. Мне же нужно как-то нарваться на нападение террориста, — бросил я.

Я перешел на беговую дорожку и побежал против часовой стрелки, как и положено по правилам. Длина этой дорожки — около полутора миль, и минут через пять мне понравилось это дело, а это, как известно, первый шаг к тому, чтобы начать бегать трусцой, как зомби. Я обежал Резервуар минут за двадцать — неплохой результат, и так раззадорился, что сказал Старку, переводя дыхание:

— Я хочу повторить.

— Вперед, — ответил Старк. — Я тут стараюсь отговорить снайперов пристрелить тебя, и пока не получается.

— Ну ладно, еще кружочек…

— Хватит. Операция закончена. Наблюдение и контрнаблюдение докладывают: ничего. Пора расходиться по домам.