Читать «Лев (в сокращении)» онлайн - страница 49

Нельсон Демилль

Считается, что серийные убийцы где-то после третьего убийства становятся более самоуверенными. К тому же они совершенствуются в своем деле. Но потом кривая совершенствования выравнивается, а самоуверенность превращается в беспечность. Не знаю, на каком отрезке кривой находится Асад Халил. Так далеко, что единственная его ошибка — то, что он не убил меня, когда была возможность.

Уолш оглядел нас и сказал:

— Седьмая жертва. Полиция округа Вентура докладывает об обнаружении тела под кроватью в гостинице «Бест-Уэстерн» рядом с аэропортом Санта-Барбары. Номер был зарегистрирован на Фарида Мансура, иммигранта с Ближнего Востока. Полиция сопоставила это с сообщением Халы Мансур, американки ливийского происхождения, чей муж пропал в пятницу. Она опознала тело.

— Мы можем сделать вывод, что Мансур передал Халилу фальшивые документы, деньги, оружие и, возможно, парашютное снаряжение, — продолжал он. — Учитывая нападение на Кейт, убийство Гейба и угрозы Джону, давайте признаем, что он выбрал целью нашу Оперативную группу.

Джордж Фостер из белого стал серым, и даже Пареси, обычно крутой мачо, несколько забеспокоился.

Уолш посмотрел на меня и сказал:

— Вы безусловно являетесь объектом его интереса. Поэтому вам надо затаиться. Посидеть дома, пока выздоравливает Кейт.

Я видел, куда он клонит, и ответил:

— Мне бы этого не хотелось. Послушайте, Том, лучше я буду приманкой, если уж мы хотим выработать хороший план.

— Мы обсудим это позже, — сказал Уолш, не забыв добавить: — Спасибо за предложение. У нас есть еще одно убийство, вероятно связанное с Асадом Халилом. — Он посмотрел на меня. — Капитан Пареси рассказал вам о таксисте-ливийце?

— Да.

— Каким образом вы предсказали это? — спросил меня Уолш.

— В прошлый раз, когда он был здесь, — ответил я, — он использовал таксиста-ливийца, чтобы доехать от аэропорта Кеннеди до Нью-Джерси, и там убил его тем же способом, каким был убит, — это был мой час, — Амир на Мюррей-стрит.

— Я не упоминал ни имени убитого таксиста, ни где он был убит, — сказал Пареси. — Откуда вы узнали это?

Я не собирался говорить, что узнал это из случайного трепа с патрульным; я хотел работать по этому делу, и мне нужно было создать впечатление информированности и серьезных связей.

— У меня свои источники.

Нельзя говорить такие вещи начальству, но Уолш пропустил это мимо ушей и продолжал:

— Орудие убийства не обнаружено, но медицинский эксперт говорит, что колотая рана в черепе убитого соответствует типу ран, нанесенных ножом для колки льда. — И добавил: — Смерть наступила не сразу. Жертва вышла из такси и умерла на улице.

Это непохоже на Халила. Я имею в виду, вряд ли кто захочет, чтобы жертва, как зомби, бродила по улице, пока убийца старается оказаться от нее подальше.

Уолш продолжал:

— Полиция не нашла мобильного телефона ни на теле таксиста, ни в его машине. Мы установили, что домашнего телефона у него не было, а мобильный, если был — а он, несомненно, был, — то либо на чужое имя, либо с заранее оплаченным временем, и тогда никаких записей не существует. — Он подытожил: — Тупик.