Читать «Лагерь ужаса» онлайн - страница 2
Роберт Лоуренс Стайн
— Ну когда же наступит этот июль? — закричал я.
— Хорошо бы закрыть глаза, а когда откроешь, — чтоб сразу же было лето! — воскликнул Тайлер.
Конечно, тогда мы и не предполагали, что этот лагерь будет немного отличаться от того, каким мы его себе представляли.
Мы даже не догадывались, насколько страшным может быть этот «Лагерь ужасов».
2
— Ура! — одобрительно закричали мы с братом, когда автобус снова наехал на какую-то кочку и все пассажиры чуть не вылетели из своих кресел.
— Как думаете, может, и этот автобус спроектировал сам Р. Б. Фаррадей? — спросила Мередит Фридман.
Она со своей сестрой Элизабет сидела за нами. Мы встретили их, когда садились в этот автобус.
Сестры в общем-то девчонки что надо. Если не считать, что Элизабет все время жевала резинку и надувала огромные пузыри. Когда они лопались, на мою шею попадали брызги слюны. И хотя все звали меня Эндрю, Меридит упорно продолжала называть меня Энди.
— «Автобус без возврата», — объявил Тайлер.
— Нет, «Месть демона скорости»! — предложила Мередит.
— «Автобусные монстры из космоса»! — закричала Элизабет.
Мы все с удивлением уставились на нее. Р. Б. Фаррадей никогда бы не назвал так свой фильм.
Элизабет поняла, что сморозила глупость и покраснела.
Автобус немного качнуло на повороте. Теперь мы не видели абсолютно ничего, кроме ферм. Миля за милей — поля и поля.
«Мы уже приехали!» — закричали вдруг ребята, сидевшие сзади.
«Мы уже приехали?.. Мы приехали?..» — подхватили другие.
Все начали задавать друг другу этот вопрос.
Вскоре плоские однообразные поля сменились высокими деревьями. Дорога сворачивала в густой лес.
— Я слышала, здесь каждый вечер крутят разные фильмы Р. Б. Фаррадея, — сказала Мередит. — Разве это не классно?
— Мы с Тайлером уже видели все его фильмы, — похвастался я, — да к тому же не менее шести раз каждый.
— А я все равно хотел бы посмотреть их все снова! — воскликнул Тайлер.
Элизабет резко переменилась в лице.
— Там ведь не все такое жутко страшное? — спросила она. — Я имею в виду, там мы будем делать все то же самое, что и в обычных летних лагерях? Скажите, я права?
Мередит захохотала на весь автобус.
— И чем же ты там хочешь заниматься? А, Лиззи? Делать ожерелья из подручных материалов или клеить зверюшек из бумаги? А может, ты вообще собираешься заняться выживанием в природных условиях?
Элизабет снова покраснела.
— Ну… — попыталась оправдаться она.
Я уже открыл рот, чтобы высказать свое мнение, но автобус резко подбросило, завизжали тормоза, и он встал поперек дороги. Я упал в проход.
Я слышал, как закричал Тайлер, а за ним и другие дети. Я как раз приземлился на пол, когда автобус с жутким скрипом окончательно остановился.
Некоторые ребята, испуганные неожиданностью всего происходящего продолжали кричать, другие уже пришли в себя и громко смеялись.
Я только-только уселся на сиденье, но тут же снова чуть не свалился, услышав раздраженный и злой крик водителя, который просто задыхался от негодования.
Я решил узнать, в чем, собственно, дело, и повернулся в сторону кабины.
Присмотревшись, я увидел, как кто-то очень сильно дергает переднюю дверь, настойчиво пытаясь забраться в салон автобуса. Этот кто-то был весь в черном, с головы до пят. Вот его примерный внешний вид: широкополая черная шляпа над черной маской. Черная блестящая рубашка и черные брюки.