Читать «Лавка древностей. Часть 2» онлайн - страница 193

Чарльз Диккенс

Иногда онъ ихъ водилъ на ту улицу, гдѣ Нелли когда-то жила съ своимъ дѣдушкой, но тамъ уже все измѣнилось, ничего не осталось по-старому: домъ, гдѣ находилась Лавка Древностей, давно уже былъ срытъ и на его мѣстѣ проложена новая, широкая улица. Въ первыя свои посѣщенія съ дѣтьми, Китъ еще могъ палкой очертить квадратъ, гдѣ стоялъ домъ, но затѣмъ это становилось затруднительнѣе, — память начинала ему измѣнять и онъ, бывало, наугадъ говорилъ: — кажется, вотъ тутъ. Съ этими нововведеніями ничего не разберешь, прибавлялъ онъ.

Вотъ какія перемѣны совершаются въ короткое время. Все проходитъ на бѣломъ свѣтѣ. Всему, словно досказанной повѣсти, бываетъ

Конецъ.

1840

Примечания

1

Въ Англіи часто приготовляютъ баранину подъ мятнымъ соусомъ.

2

По-англійски bachelor — баккалавръ и холостякъ.

3

Шотландская фея.

4

Мѣсто, гдѣ выставляютъ утопленниковъ.