Читать «Кучум (Книга 3)» онлайн - страница 172

Вячеслав Софронов

-- Василий! Ты?!

-- Я, Дуся, я... -- отвечал он, поднимаясь, сбивая с себя прилипший снег рукавицей. И от этой неожиданной встречи, от неловкости он засмущался, не зная, что и сказать.

-- Как ты здесь оказался? -- спросила Евдокия, когда они отошли в сторону от все еще гогочущих рыбаков.

-- С войны еду. Вот завернул...

-- Как ты узнал, что я здесь, в этом монастыре?

-- Нет, не знал. Я тут по другому делу...

-- Я поняла, -- Евдокия за то время, пока они не виделись, похудела, кожа на ее прежде румяном лице стала бледной, с желтизной, под глазами появились темные круги. Но держалась она теперь уверенно и даже с каким-то внутренним достоинством, не было уже прежней пылкости, неосознанного порыва.

-- Алена тоже здесь?

-- Мама уехала к себе в Устюг. А добрые люди присоветовали мне грехи отмаливать сюда пойти. Как же ты здесь оказался? -- переспросила она, -только рассказывай поскорей, а то сестра Варвара скоро меня хватится, кинется искать, а увидит тебя -- и запретят мне вовсе из монастыря отлучаться. Говори, -- настойчиво приказала она.

И он все рассказал про Анну Васильчикову: как его попросил князь Барятинский разузнать, куда ее повезут, где она очутится. Скрыл только от Дуси о своих ночных свиданиях с Анной. Но, верно, Евдокия сама догадалась о том, поскольку, выслушав его, спросила:

-- Знаешь ли ты, чьей женой она была?

-- Да, знаю. Царской женой была Анна.

-- А известно ли тебе, что она ребенка ждет? Только говорят, не царское то дите будет Может, ты знаешь, кто Отцом ребеночка назовется?

-- Откуда мне знать, -- еще больше смутился он, -- мне какое до того дело. До царевой жены.

-- Ой, неправду говоришь, Василий. Меня не проведешь. Врать ты так и не научился. Чего же ты хочешь? Говори скорей, а то Варвара уже сюда идет.

-- Повидаться с ней хочу. Хоть ненадолго. Нужно

-- Ишь ты о чем. Да ладно, приму грех на душу, ради нашей прежней... -она не договорила. -- Приходи к задней монастырской калитке, найдешь, поди. Буду ждать тебя. Заполночь приходи. А сейчас встань к рыбакам, будто тоже торгуешь, -- и она шагнула в сторону, наклонясь над горкой замерзших серебристых карасей, начала перебирать их. Тут же ее окликнула Варвара, внимательно осмотрев с ног до головы Ермака, но ничего не сказала и обе монахини, не оглядываясь, пошли дальше меж рядами.

Ермак и сам не знал, зачем ему нужна встреча с Анной. Просто хотелось сказать, что он здесь, рядом, помнит о ней. Вот если бы она согласилась бежать с ним... И на всякий случай он сговорился с мужиком из соседнего дома, чтоб тот в случае надобности на своей лошади отвез его и еще одного человека до ближайшего села, где бы он смог найти другого возницу. Назначил хорошую цену -- и того не пришлось долго уговаривать

Дождавшись, когда часовой колокол на ближайшем храме ударил полночь, он оделся, тихо притворя за собой дверь, вышел на улочку. До Покровского монастыря идти было недалеко, и вскоре он без труда нашел небольшую калитку с обратной стороны от главных ворот и чуть тронул кольцо, стукнув им о железную скобу.