Читать «Куда идут мертвые» онлайн - страница 7
Питер Ракман
Ну, а теперь возьмем, к примеру, Иисуса Христа. “Христос умер за грехи наши, по Писанию... и погребен был и... воскрес в третий день, по Писанию” (1Кор. 15:3-4). “Посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них” (Евр. 7:25). Когда Иисус Христос, умирая на Голгофском кресте, сказал: “Отче! В руки Твои предаю дух Мой” (Лук. 23:36), — дух взошел. Куда пошел дух? Он взошел на небеса. По-гречески это слово выглядит так: oupanoV (оуранос). По-еврейски это — sy!m^v** (шанайим). Итак, дух взошел.
Куда пошло тело Христа? Ну, вы знаете, куда пошло Его тело. Его тело пошло в могилу. Его тело пошло в гробницу Иосифа из Аримафеи на три дня и три ночи. Слово “могила” по-гречески: mnhmeion (мнемеион). По-еврейски это: rb#q## (кебер). Это не шеол. Это — могила, и часто оно встречается во множественном числе — “могилы”. Послушайте, слова шеолы там нет. Каждый раз, когда в вашей Библии встречается слово шеол, оно в единственном числе и выглядит так: la{v+ (шеол). Это слово в единственном числе. Это не буквальные могилы. Когда Он говорит о могиле, как о коллективном месте, куда идут мертвые, это мог быть шеол. Но если Он говорит о могиле, куда вы погребаете кого-то, это даже не то слово. Вы говорите: “Ну, я не знаю греческого и еврейского...” Послушай, человек, люди, которые не верят в ад, используют греческий и еврейский, чтобы отделаться от ада — Свидетели Иеговы. Если бы они придерживались английского, они бы поняли это правильно. Шеол — это место отошедших покойных духов. Это не одно и то же.
Теперь, куда пошла душа Иисуса? Откройте Деяния 2:27, 31. (Ничто так не просвещает коллежское образование, как Библия Короля Иакова. Это Книга, которая все еще вызывает наибольшие полемики и самая революционная Книга на этой земле. Нет ничего подобного ей сейчас, и не будет позднее). Деяния 2:27 говорит: “Ибо Ты не оставишь души моей в аде...” Его душа не была оставлена где? В аду. Видите это? Его душа сходила в ад.
Вы говорите: “Хорошо, а где ад?” Библия не оставляет никаких сомнений о том, где находится ад. Откройте Матфея, 12 и Ионы, 2, и давайте сравним Писание с Писанием. Лучший комментарий на Писание — это само Писание. Матф. 12:40: “Ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи”. Знаете, что вы прочитали? Вы прочитали, что Иисус Христос был три дня и три ночи в сердце земли. Знаете, что это значит в греческом? Это значит “сердце земли”. Знаете, что это значит в еврейском? Это значит “сердце земли”.