Читать «Крысинда» онлайн - страница 45
Дмитрий Игоревич Скирюк
Так или иначе, только он сам вырыл себе яму. Как он давеча говорил? «Удивительно, какими беспечными бывают люди, если они уверены в собственной неуязвимости»?
Золотые слова!
Всех моих сил не хватит, чтоб сломать твоё заклятие, наместник Хубин. Моих сил – да.
А как насчёт чужих?
Толпа в проходе, солнечный свет в витражах, шипящий ослепительный клубок и перекошенная физиономия наместника – всё слилось в одно. Я расхохоталась, сдёрнула с головы дурацкое белое покрывало, швырнула его на пол, вскинула руки и начала
В конце концов, это единственное, что я умею.
Глупые люди, царёчки природы, вы думаете, вам всё дозволено! Мало вам власти над жизнью, захотели повелевать и смертью тоже? Захотели абсолютной власти, чтобы стать богами, карать и миловать? Ну так нате, получите! Я выносила вашу смерть, взрастила её в себе, вот, заберите её назад! Я двадцать лет мечтала это сделать, и теперь меня никто не остановит!
Володар не врал: именно он наложил
Что там какие-то нити! Это были настоящие жгуты невероятной, планетарной мощи, они тянулись вверх, метались там под сводами ратуши, извивались и шипели как змеи. Градоначальник закатил глаза и мешком повалился под стол. Стражники с проклятиями шарахнулись назад, толпа разразилась воплями, возле дверей образовалась куча-мала. Всё было вихрь. Я почувствовала, как ноги мои отрываются от пола. Меня подняло, закружило, и было уже не понять – это я расплетаю Заклятие или Заклятие расплетает меня. Мне казалось, даже небо застонало, треснуло и осыпалось осколками. Золотые стебли корчились, рвались и распадались под моими пальцами, материя платья обуглилась, руки мои почернели, причёска вернулась в первозданное состояние. Я почти ничего не слышала и не видела, и никакая обманка тут не могла помочь. Я даже не знала, что способна на такое, но если крысу загнать в угол, она бросится на кого угодно, будь он хоть в десять раз сильней её, хоть в сто, хоть в тысячу…
Когда всё кончилось, лишь кучка пепла на каменном полу вперемешку с обгорелыми костями, перстнями и серебряной нагрудной цепью напоминала о наместнике.
А также о Заклятии бессмертия.
Я обернулась к людям, и они шарахнулись назад, все без исключения – мужчины, женщины, торговцы и мастеровые, придворные и стражники, егеря и нюхачи. Они не понимали, что произошло. Что они видели? Девчонку в платье с обгорелыми рукавами – и всё. Вряд ли они осознали, что я только что вернула в этот мир смерть.
Я опустила взгляд. На полу лежали Чёт и Нечет. Опалённая шёрстка, поджатые лапки, закрытые глаза… Не нужно было гадать, кто принял на себя главный удар.