Читать «Крылья в наследство» онлайн - страница 51

Катарина Глаголевская

— Значит, мы можем продолжить тренировки?

— А к озеру потом поедем?

— Хочешь позагорать с другой стороны?

— Не… — с ужасом отказалась я.

— Тогда, подъем! — и он, чмокнув меня в нос, легко вскочил и отправился в ванну.

— Ния, я тебя еще долго ждать буду? — донесся через некоторое время его голос.

— А ты меня ждешь? — с удивлением спросила я.

— Уже нет! — и абсолютно мокрый дракон сгреб меня в охапку и утащил в ванну.

Все последующие дни, до самого конца недели, Алок каждое утро гонял меня на тренировку с мечами, которая неизбежно оканчивалась телепортацией в спальню. Правда, надо отдать ему должное, начинал он тренировку с показа и обучения меня новым приемам из своего арсенала, так что время «телепортации» постепенно отодвигалось все дальше.

После сытного мясного — «драконьего» — завтрака мы ехали на конную прогулку. Иногда на озеро, а иногда в другую сторону от ворот — к потрясающей роще реликтовых драконьих дубов и Голубому озеру. Озеро действительно было неправдоподобно лазоревого цвета, а вода в нем всегда оставалась ледяной из-за падающих в него водопадов. Но место было настолько красивым, что не любоваться им было просто невозможно. В одну из первых поездок в эту сторону, Алок, кивнув на уходящую в сторону дорожку, сказал:

— А вот это — тропа через перевал, что ведет в Илению.

— Такая широкая? — удивилась я, представляя из его предыдущих рассказов узенькую горную тропку.

— Где-то через двести — двести пятьдесят тайлов это тропа подходит к горам и становится непроходимой для лошадей. Ею пользуются в основном контрабандисты да шпионы, иногда.

— А как же торговля?

— Основной торговый тракт начинается из Дулспанунслада и проходит восточнее этих гор.

— Ты так спокойно говоришь про контрабандистов… Это же твои земли…

— А может, я что-то с этого имею? — усмехнулся Алок и пришпорил коня, заканчивая этим разговор.

В лаундан мы отправились на ярмарку в деревню, что находилась неподалеку от замка. С самого утра у меня начала чесаться спина, но я не придала этому значения, считая, что это слезает «шкурка» после моего обугливания на солнышке.

На ярмарке мы обошли уйму павильонов, накупив всяких безделушек, талисманчиков и прочей ерунды, посмотрели представление бродячих артистов, послушали странствующего барда, а потом пошли ужинать в трактир. Хозяин, низко согнувшись, подобострастно приветствовал нас, после сам подал нам самые лучшие блюда. Алок поинтересовался, как обстоят дела в таверне, на что получил горестное повествование на четверть часа о том, что с похищением наглым эльфом его «кровинушки» дела совсем разладились, и ему теперь приходится платить наглой девке, нанятой подавальщицей, а еще раскошеливаться и на певичку, что привели музыканты… Мы с сочувствующими физиономиями выслушали все сетования хозяина, а потом, как только он ушел на кухню, Алок, фыркнув, высказался на тему того, что «и поделом этому прощелыге, нагло эксплуатировавшему родную, ну, или почти родную, дочь». Я тут же заинтересовалась почему «почти»?