Читать «Крылья в наследство» онлайн - страница 26
Катарина Глаголевская
Сиреневым сиянием распахнулся портал. Леди Феа подхватила Холь на руки и крепко прижала ее к себе, меня обхватил за талию Рок и посоветовал засунуть руки в карманы. Минутный сиреневый вихрь и мы уже стоим на площади в Хельстреме. О, а здесь совсем не жарко! Несмотря на яркое солнце, щеки тут же защипал морозец, да и клубы пара, вырывавшиеся при дыхании, говорили о том, что до весны здесь еще очень далеко. Холь тут же попробовала слепить снежок, но перемороженный снег рассыпался у нее в руках миллионом снежинок. Она огорченно вздохнула, но тут увидела шатры ярмарки, раскинувшиеся на другом конце площади.
— Пойдем туда, — потянула она меня за подол юбки.
— Подожди, Холь! — становила ее леди Феа, — Мы сначала сходим к мастеру и закажем лошадку, а потом, пока он будет ее делать, успеем побывать на ярмарке.
Мастер Дрем жил в большой добротной избе. На первом этаже размещалась его мастерская и небольшой склад уже готовой продукции, а жилые помещения были на втором этаже. Пока мы стояли посреди большой комнаты и с удивлением разглядывали разложенные на полках седла и развешанную по стенам упряжь, леди Феа позвала хозяина. Со второго этажа по лестнице быстро спустился высокий и широкоплечий мужчина, его длинные каштановые волосы были завязаны сзади в хвост, а широкой бороде мог бы позавидовать любой маг. Хотя, судя по ауре, он и сам был магом.
— О, кого я вижу! — он радостно обнял леди Феа, похоже, они были хорошо знакомы.
— Дрем, отпусти! Раздавишь! — высвободилась из его объятий леди Феа, — Я тоже рада тебя видеть, но я по делу. Леди Лерония, разрешите вам представить — это Мастер Дрем.
Я кивнула головой в знак приветствия, Мастер Дрем тоже склонил голову:
— Рад познакомится с вами, Ваша Милость. Что привело вас ко мне?
— Банальное любопытство, — честно ответила я.
— Тогда прошу — любопытствуйте, — он обвел рукой полки с товаром.
— Я так понимаю, что мой основной заказчик эта маленькая леди? Что пожелаете? — наклонился он к Холь.
— Мне нужна лошадка. Маленькая, но как живая, — да, стеснительностью мой ребенок явно не страдает…
— Тогда извольте посмотреть эту, — и Мастер поставил перед Холь белую лошадку-качалку, та задохнулась от восхищения.
— Холь, подойди, я сниму с тебя шубку, и ты сможешь покачаться на лошадке, — позвала ее леди Феа.
Потом Холь радостно «скакала» на лошадке, леди Феа обсуждала подробности заказа с Мастером, а мы с Роком пошли бродить между полками, разглядывая седла и упряжь.
— Вы знакомы с Мастером Дремом? — спросила я у него, вспомнив, что леди Феа не представляла его, но они обменялись с Мастером приветственными кивками.
— Да, приходилось… — эта тема была явно не приятна ему, — Кстати, советую вам приобрести здесь седло, они у Мастера Дрема одни из лучших, если не лучшие.
Я более заинтересовано оглядела полки. Седел было много и все такие красивые… Вдруг мое внимание привлекло седло из светлой, почти белой кожи, с отделкой более темной кожей по передней и задней луке и рунной вышивкой на крыльях.