Читать «Кровавый триптих-2» онлайн - страница 13
Генри Кейн
— А в котором часу ему позвонили?
— Телефонистка не знает. Она только и помнит, что звонили ближе к вечеру, между четырьмя и шестью. — Он повернулся к Слотеру. — Это не вы звонили, мистер Слотер?
— Не я.
— Вы, мистер Уэйн?
— Нет, сэр.
Паркер поманил пальцем швейцара, и тот подошел. Палец Паркера переместился в направлении Уэйна.
— Вы видели этого джентльмена?
— Д-да… кажется да, — неуверенно ответил швейцар.
— Когда?
— Я… точно не помню. Я видел, как он входил в дом. Это было часов в пять.
— Отлично. Вы уже показали, что видели и мистера Кларка. Кто из них пришел первый?
Швейцар прикрыл глаза. Потом открыл их. Потом потер ладонями бока, нахмурился, поджал губы, прищурил один глаз. И наконец выпалил:
— Не могу сказать. Я не запомнил. Я просто открываю дверь и закрываю дверь — и все дела. Я видел этого джентльмена и того тоже видел — того, что мертвый. Вот и все дела. Видеть-то видел, а кто первый вошел — не знаю.
Паркер была сама любезность.
— Ну хорошо. Успокойтесь. Все это вполне понятно. Разве можно ожидать, что простой швейцар способен предоставить мне такую информацию — разве что если он сторона заинтересованная. Ладно. — Палец вновь уперся в Уэйна. — Вы видели, как он выходил из дома? В какое время?
— Я не видел, как он выходил.
— Как-как?
— Не видел, как он выходил.
— А что, в доме есть другой выход?
— Да, сэр. Черный ход. Но он всегда заперт.
— Но вы, тем не менее, не видели, как он выходил?
— Слушайте, лейтенант, я же всего лишь открываю да закрываю парадную дверь. Иногда не открываю. Иногда приходится открывать дверцу такси, иногда я спускаюсь в подвал покурить. Я же не записываю, кто входит, кто выходит. Это не мое дело. Я вам сказал: как этот джентльмен выходил, я не видел. Но это же не значит, что он вообще не выходил. Просто я этого не видел.
Голос Паркера был все еще по-прежнему доброжелательный, но в нем уже проскользнула нотка нетерпения.
— Ну конечно, понятное дело. Ваши показания занесены в протокол. Вы свободны. Идите караульте свою дверь. Пока, дружище!
Швейцар ушел, а Паркер приложил ладонь ко рту и широко зевнул.
— Ну-с, мистер Уэйн, такова общая картина и многие детали в нее вписываются. Слотер сказал, что вы должны ему двадцать пять тысяч. Это правда?
— Да.
— Расписка есть?
— Нет, сэр. Я дал ему слово. И если бы я не заплатил, ну… мистер Слотер так или иначе получил бы долг.
— Ладно. Кроме того у нас есть информация, что у вас с Кларком был конфликт. По поводу девушки Кэти Принс. Вы не будете этого отрицать?
— Нет.
— Итак, одним выстрелом можно было убить двух зайцев. Вы пришли сюда, Слотера не оказалось дома. Вы нашли его записку, где он писал, что до половины седьмого он будет отсутствовать. У вас было достаточно времени, чтобы быстренько провернуть дельце. Вы позвонили Кларку и попросили его прийти сюда. Отпечатки пальцев на телефонной трубке смазаны, и мы не можем этого доказать. Кларк был известный сорвиголова, ничего не боялся. Он пришел сюда. Вы его застрелили. А потом сбежали. Так вы сразу избавились от соперника: вы подставили Слотера таким образом, что спасли свои двадцать пять тысяч. Непробиваемого алиби у вас нет. Прогулка по городу, киносеанс — это все ерунда чистой воды. Вы выбросили револьвер и преспокойно отправились по своим делам. Так было дело или не так?