Читать «Критическая масса, как одни явления порождают другие» онлайн - страница 421

Филипп Болл

43

Описываемые структуры действительно всегда связывают с именем Бенара, но Справедливости ради отметим, что за тридцать лет до Бенара их описал немецкий физик Георг Герман Квинке.

44

Существенным моментом в этом эксперименте является то, что верхние слои жидко сти постоянно охлаждаются за счет контакта с более холодным воздухом и (или) испарения таким образом обеспечивается разность температур верхних и нижних слоев. При удачнол выборе условий эксперимента эта разность (градиент температуры) может поддерживаться постоянной в течение длительного времени (прим. ред.).

45

Напомним, что основополагающий принцип равновесной термодинамики гласит положение равновесия не зависит от пути его достижения (прим. ред.).

46

Помнит ли кто-нибудь из читателей это древнее, но эффективное устройство? Бена Рэлей и Пригожин, несомненно, помнили, поэтому и использовали это сравнение (при ред.).

47

Отметим, что не все металлы являются магнитными веществами и даже не во все магнитных металлах наблюдается полное выстраивание спинов в точке Кюри.

48

Он же агар-агар — природный полисахарид (прим. ред.).

49

Читатель может ознакомиться с современным состоянием проблемы по моей книге Self-Made Tapestry — Гобелен, который создает самое себя.

50

Этот термин впервые появляется на страницах книги, и мы позволим себе напомнить читателям, что он означает. Хиральность — это свойство объекта быть несовместимым со своим зеркальным отображением. Хиральность — необходимое условие естественной оптической активности молекул, далее ниточка тянется к оптически активным аминокислотам, белкам, ДНК — основам жизни (прим. ред.).

51

Процесс кластеризации клеток протекает с образованием поразительных по форме паттернов, что описано в упоминавшейся книге автора The Self-Made Tapestry.

52

Центр масс локальной сферы в этом случае можно сравнить с центром равновесия артиста, исполняющего сложный пируэт; он располагается в районе живота.

53

Беда с этими английскими терминами, которые калькируются на русский! Emergence — эмержентность. Термин этот используют ученые разных областей знания и не только ученые (вероятно, за красивое и загадочное звучание), вкладывая в него различный смысл: спонтанность, внезапность, неожиданность, крайняя необходимость, а с другой стороны — целостность или, как в синергетике, развернуто: наличие порождаемых свойств, специфичных именно для системы и не выводимых из известных свойств ее элементов и способов их соединения. Судя по контексту, автор имеет в виду скорее всего последнее (прим. ред.).

54

Разумеется (и об этом пойдет речь далее), люди иногда проявляют чисто стадные коллективные варианты поведения, что мог заметить каждый, кто следил за Чемпионатом мира 1986 года по футболу в Мексике. Местные болельщики орали «Ла О л а!» и согласованно вскакивали с мест, образуя подобие волны, плавно прокатывавшейся по трибунам (ее так и называют поныне мексиканской волной). Хелбинг, Вицек и Илеш Фаркаш позднее смоделировали такие волны, предполагая, что всех зрителей по психологическому состоянию можно разделить на три группы: возбуждаемые (люди, готовые вскакивать при приближении волны), активные (люди, которые вскакивают сами) и пассивные (минимальное участие). Методика и результаты моделирования приводятся в Интернете на сайте http//angel.elte.hu/wave. Интересно, что образующиеся при этом волны очень похожи на форму электрических сигналов, регулирующих работу сердечной мышцы человека.