Читать «Крашеная блондинка» онлайн - страница 7

Агата Кристи

- При установлении личности иногда сравнивают почерк, - заметил Пуаро. - У вас, несомненно, сохранились какие-нибудь письма Дарелла?

Флосси Монро печально покачала головой:

- Он никогда не писал писем. Ни одного даже самого коротенького.

- Жаль!

- Хотя постойте. Вот что. - Она вдруг встрепенулась. - У меня есть фотография.

- Фотография?..

Пуаро даже вскочил со стула.

- Правда, очень старая. Она была сделана восемь лет назад.

- Это не имеет значения. Вы позволите взглянуть на нее, мадемуазель?

- Да, конечно.

- И сделать с нее копию? Это не займет много времени.

- Как вам будет угодно.

Мисс Монро поднялась со стула.

- Мне пора идти, - сказала она. - Очень рада была с вами познакомиться, мистер Пуаро, и с вашим другом.

- А фотография? Когда я смогу получить ее?

- Сегодня же ее поищу. Кажется, я помню, куда ее положила. И сразу пришлю.

- Огромное спасибо, мадемуазель. С вами так приятно было провести время. Я надеюсь, очень скоро мы сможем встретиться в такой обстановке еще раз.

- С удовольствием, - сказала мисс Монро. - Я всегда к вашим услугам.

- Кажется, у меня нет вашего адреса, мадемуазель? Флосси Монро открыла сумочку, извлекла оттуда потрепанную визитную карточку, адрес на которой был перечеркнут и внизу карандашом вписан другой, и с поистине светской небрежностью протянула ее Пуаро.

Затем, галантно распрощавшись с дамой, мы отбыли домой.

- Вы действительно считаете, что фотография нам поможет? - спросил я.

- Конечно. Снимки не лгут. Можно его увеличить, и тогда станут видны черты, на которые обычно не обращаешь внимания. Форма ушей, например, ну как ее опишешь словами. Да, наконец-то нам повезло! А потому не мешает на всякий случай подстраховаться.

Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался. Его распоряжения были четкими и лаконичными: двое детективов должны будут отправиться по указанному адресу, чтобы обеспечить безопасность мисс Монро. Они должны не выпускать ее из виду и действовать по обстановке.

- Вы действительно считаете, что это необходимо? - спросил я, когда Пуаро закончил разговор.

- Вне всякого сомнения, за нами следят, и сейчас они уже наверняка знают, где, когда и с кем мы общались. И кроме того, сколько раз мы уже убеждались, насколько Номер Четвертый обладает обостренным чувством опасности.

Минут через двадцать вдруг раздался звонок. Я поднял трубку.

- Это квартира мистера Пуаро? С вами говорят из больницы Сент-Джеймс. Десять минут назад к нам поступила молодая женщина. Мисс Флосси Монро. Ее сбила машина. Она просит мистера Пуаро приехать. Но он должен выехать немедленно, она в тяжелом состоянии и долго не протянет.

Я передал Пуаро содержание разговора.

- Быстрее, Гастингс! Мы должны успеть. Через десять минут мы уже были в больнице. Нас провели в отделение "скорой помощи", но в коридоре нас остановила сестра в высокой белой шапочке. По ее лицу Пуаро все понял.

- Она умерла?

- Шесть минут назад.

Пуаро застыл на месте, не в силах ничего сказать. Сестра, естественно, не ведавшая об истинной причине его переживаний, начала его успокаивать;