Читать «Крашеная блондинка» онлайн - страница 7
Агата Кристи
- При установлении личности иногда сравнивают почерк, - заметил Пуаро. - У вас, несомненно, сохранились какие-нибудь письма Дарелла?
Флосси Монро печально покачала головой:
- Он никогда не писал писем. Ни одного даже самого коротенького.
- Жаль!
- Хотя постойте. Вот что. - Она вдруг встрепенулась. - У меня есть фотография.
- Фотография?..
Пуаро даже вскочил со стула.
- Правда, очень старая. Она была сделана восемь лет назад.
- Это не имеет значения. Вы позволите взглянуть на нее, мадемуазель?
- Да, конечно.
- И сделать с нее копию? Это не займет много времени.
- Как вам будет угодно.
Мисс Монро поднялась со стула.
- Мне пора идти, - сказала она. - Очень рада была с вами познакомиться, мистер Пуаро, и с вашим другом.
- А фотография? Когда я смогу получить ее?
- Сегодня же ее поищу. Кажется, я помню, куда ее положила. И сразу пришлю.
- Огромное спасибо, мадемуазель. С вами так приятно было провести время. Я надеюсь, очень скоро мы сможем встретиться в такой обстановке еще раз.
- С удовольствием, - сказала мисс Монро. - Я всегда к вашим услугам.
- Кажется, у меня нет вашего адреса, мадемуазель? Флосси Монро открыла сумочку, извлекла оттуда потрепанную визитную карточку, адрес на которой был перечеркнут и внизу карандашом вписан другой, и с поистине светской небрежностью протянула ее Пуаро.
Затем, галантно распрощавшись с дамой, мы отбыли домой.
- Вы действительно считаете, что фотография нам поможет? - спросил я.
- Конечно. Снимки не лгут. Можно его увеличить, и тогда станут видны черты, на которые обычно не обращаешь внимания. Форма ушей, например, ну как ее опишешь словами. Да, наконец-то нам повезло! А потому не мешает на всякий случай подстраховаться.
Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался. Его распоряжения были четкими и лаконичными: двое детективов должны будут отправиться по указанному адресу, чтобы обеспечить безопасность мисс Монро. Они должны не выпускать ее из виду и действовать по обстановке.
- Вы действительно считаете, что это необходимо? - спросил я, когда Пуаро закончил разговор.
- Вне всякого сомнения, за нами следят, и сейчас они уже наверняка знают, где, когда и с кем мы общались. И кроме того, сколько раз мы уже убеждались, насколько Номер Четвертый обладает обостренным чувством опасности.
Минут через двадцать вдруг раздался звонок. Я поднял трубку.
- Это квартира мистера Пуаро? С вами говорят из больницы Сент-Джеймс. Десять минут назад к нам поступила молодая женщина. Мисс Флосси Монро. Ее сбила машина. Она просит мистера Пуаро приехать. Но он должен выехать немедленно, она в тяжелом состоянии и долго не протянет.
Я передал Пуаро содержание разговора.
- Быстрее, Гастингс! Мы должны успеть. Через десять минут мы уже были в больнице. Нас провели в отделение "скорой помощи", но в коридоре нас остановила сестра в высокой белой шапочке. По ее лицу Пуаро все понял.
- Она умерла?
- Шесть минут назад.
Пуаро застыл на месте, не в силах ничего сказать. Сестра, естественно, не ведавшая об истинной причине его переживаний, начала его успокаивать;