Читать «Красная пирамида» онлайн - страница 238

Рик Риордан

Не докончив угрозу, француз ударил посохом о землю. Все четверо магов растворились в потоке ветра и унеслись.

Только сейчас я почувствовала, как чудовищно устала. И только сейчас начала осознавать весь ужас недавних событий. Мы с Картером остались живы, но это не особенно меня утешало. Я невыносимо тосковала по родителям. Я больше не была богиней. Я была обыкновенной девчонкой, у которой, кроме брата, никого нет.

Здесь я не совсем права. Я забыла про Амоса. Он стонал и пытался сесть. Полицейские машины и мрачного вида черные фургоны блокировали вокруг нас все дороги и проезды. Сирены продолжали завывать. Со стороны Потомака быстро приближался вертолет. Одним богам известно, какие мысли бродили в мозгах всех этих смертных. Наверное, решили, что террористы собрались взорвать монумент Вашингтона. Пусть думают что угодно, но мне очень не хотелось увидеть собственную физиономию в вечернем выпуске новостей.

– Картер, нужно срочно убираться отсюда. Можешь призвать магическую силу, чтобы превратить Амоса в мелкую зверюшку? Например, в мышь. Мы заберем его с собой и улетим.

Картер рассеянно кивнул.

– Но отец… мы его не…

Брат беспомощно озирался по сторонам. Я понимала его чувства. Пирамида, трон, золотой саркофаг – все исчезло. Мы потратили столько сил, чтобы спасти отца, и… в самую последнюю минуту снова его потеряли. И первая подружка Картера валялась возле его ног в виде груды глиняных черепков. Здесь он тоже был бессилен что-либо сделать. (Картер возражает. Пытается меня убедить, что на самом деле она не была его подружкой. Будто я не видела!)

Легче всего было заодно с братом впасть в депрессию, но я не могла позволить себе расслабиться. Я должна оставаться сильной за двоих, иначе Новый год нам придется встречать в тюремных камерах.

– Давай не распыляться, – сказала я. – Нужно доставить Амоса в безопасное место.

– В какое? – устало спросил Картер.

Я знала лишь одно безопасное место.

41. На этом мы пока прекращаем запись

Картер

Не могу поверить, что право произнести заключительные слова Сейди готова отдать мне. Должно быть, дни наших совместных действий ее чему-то научили… Ну вот, взяла и шмякнула меня в бок. Ладно, думаю, это от избытка чувств.

В общем-то, я рад, что события предыдущей части рассказывала она. Думаю, Сейди поняла их лучше, чем я. Когда Зия оказывается не Зией, когда попытки спасти отца… мне было очень тяжело свыкнуться со всем этим.

Если кому и было хуже, чем мне, – так это Амосу. У меня хватило магических сил превратиться в сокола, а дядю превратить в хомяка (Сейди вам объяснила, что иначе мы бы не вытащили его оттуда). От Национальной аллеи до вокзала лететь было несколько миль. Амосу не нравилось быть хомяком, и он отчаянно пытался превратиться обратно в человека (это в воздухе-то!). Мы приземлились невдалеке от вокзала, выбрав место попустыннее, и там снова приняли человеческий облик. Амос тут же свернулся в дрожащий клубок. Все наши убеждения не действовали, дядя произносил отрывочные слова и норовил опять заснуть.