Читать «Красная коробка» онлайн - страница 8

Рекс Стаут

Женщина сказала:

– Она делает заказы. Я сказала ей, что вы заняты. Она берет два из «Портсмутских ансамблей».

– А, берет. – Мак-Нэр внезапно перестал суетиться, и его голос, хотя все еще писклявый, зазвучал увереннее: – Я хочу видеть ее… Попросите, если ей удобно, подождать, пока я не закончу.

– А модель 1241 двух тонов?

– Да, конечно. И пятьдесят долларов.

Женщина кивнула, снова извинилась и ушла. Мак-Нэр взглянул на часы, бросил недовольный взгляд на Фроста и перевел его на Вулфа.

– У вас еще есть десять минут.

Вулф покачал головой.

– Мне уже их не нужно. Вы нервничаете, мистер Мак-Нэр, вы расстроены.

– Что? Вы уже не настаиваете на подробной беседе?

– Нет. Вы, вероятно, ведете слишком активный образ жизни, стараясь одеть женщин. – Вулф вздрогнул. – Тяжкая работа. Мне хотелось бы задать вам только два вопроса. Во-первых, относительно смерти Молли Лоук. Есть ли у вас что-нибудь кроме того, что вы уже сообщили мистеру Кремеру и мистеру Фросту? Что-нибудь новое?

– Нет! – Мак-Нэр нахмурился, взял платок и вытер лоб. – Нет, ровно ничего!

– Очень хорошо. Тогда бесполезно отнимать у вас время… Еще вопрос: могут ли провести меня в какую-нибудь комнату, чтобы побеседовать с вашими служащими? Я постараюсь их не задерживать. В частности, мисс Элен Фрост, мисс Тельму Митчел и миссис Лемоут. Я не думаю, чтобы мистер Перри Геберт оказался здесь.

Мак-Нэр удивился.

– Геберт?.. Почему, черт возьми, он должен быть здесь?

– Я не знаю, – слегка пожал плечами Вулф, – я спрашиваю. Я понимаю, он был здесь неделю назад, в тот день, когда умерла мисс Лоук, во время демонстрации моделей. Мне кажется, вы называете это показом мод?

– У меня был показ, да. Геберт заходил… Десятки людей были здесь. Относительно беседы с девушками и миссис Лемоут – если это недолго – вы можете провести ее здесь. А мне нужно спуститься в торговый зал.

– Я предпочел бы более скромное помещение. Если не возражаете.

– Делайте, как вам удобно. – Мак-Нэр встал. – Проводите господ в одну из примерочных, Лу. Я скажу миссис Лемоут. Вы хотите, чтобы она пришла первой?

– Я хотел бы начать с мисс Фрост и мисс Митчел. Можно вместе.

– Вам, может быть, придется подождать.

– Я буду терпелив.

– Ладно. Вы скажете им, Лу.

Он огляделся, схватил носовой платок со стола, сунул его в карман и бросился из комнаты. Поднимаясь в примерочную, Луэлин Фрост начал протестовать:

– Я не понимаю, почему вы…

Вулф остановил его.

– Мистер Фрост, я терплю, сколько могу. Очевидно, Мак-Нэр болен, но вы не можете претендовать на мое терпение. Не забывайте, что вы ответственны за эту нелепую экспедицию… Где эта примерочная?

– Ну, я и плачу за это!

– Недостаточно. Идемте, сэр.

Фрост повел нас назад по коридору и открыл дверь в конце его налево. Включив свет, сказал, что скоро вернется, и исчез.

Я осмотрелся. Это была маленькая отделанная панелями комната, со столом, раковиной, зеркалами во весь рост и тремя изящными стульчиками, обитыми шелком. Вулф стоял, оглядывая всю эту мишуру. Губы его сжались, и он сказал:

– Возмутительно.