Читать «Крадущая время» онлайн - страница 20
Анна Хэкетт
— Тогда пойдем. Напарник.
Глава 5
Бэй осмотрела скромный дом.
Боже, когда она в последний раз бывала в пригороде? Все здания в Арваде — к северо-западу от города — выстроились стройными рядами на тихой улочке, среди газонов буреющей по зиме травы.
— Здесь живет твой друг?
Шон помогал Бэй удерживаться в вертикальном положении, пока она баюкала левую руку. Острая боль в плече сменилась на тупую и ноющую.
Бэй казалось, они шли целую вечность, прежде чем все же сели на автобус. Сойдя на остановке в нескольких милях от нужного места, они снова пошли. Ночь была холодной, отчего боль в руке усиливалась.
Шон кивнул, шагая по подъездной дорожке.
— Мы с Мэттом вместе прошли BUD/S4.
Звучало сурово.
— И он позволит нам остаться на ночь? — у самой Бэй не было никого, к кому можно пойти. Она сомневалась, что явиться к Мэтту такая уж хорошая идея. Незачем вмешивать в этот бардак невинного человека.
— Его определили в другую команду, но мы общались даже после того, как он ушел из флота. Перед тем, как вступить в армию, Мэтт жил здесь, вот и вернулся домой.
В голосе Шона что-то крылось, но Бэй не успела об этом подумать, поскольку он уже трезвонил в звонок.
Минуту спустя дверь открылась, и на пороге появился большой мужчина на костылях. Взгляд Бэй тут же спал до его недостающей левой ноги.
— Шон!
— Привет, Мэтт, — не отпуская Бэй, Шон свободной рукой похлопал мужчину по плечу. — Как дела?
— Отлично, мужик. У меня все хорошо, — он пожал Шону руку. — Боже, сколько лет, сколько зим!
— Уже два года с тех пор… — Шон замолк.
Однако Мэтт выдержал удар.
— Два года с тех пор, как взрыв лишил меня ноги. Ничего страшного, — он понизил голос: — Я слышал о твоей команде. Соболезную.
Кивнув, Шон глянул на часы на своем запястье.
— Да.
Но затем Мэтт вопросительно посмотрел на Бэй и широко ей улыбнулся.
У него была поразительная внешность — черные волосы, квадратная челюсть и глаза цвета кобальта. Большие мускулистые руки покрывали черные орнаменты татуировок. Бэй старалась не смотреть на его ноги.
— Привет.
— Мэтт Дикин, — он протянул ладонь. — Пожалуйста, скажи, что ты сестра Шона или кузина, потому что если вы встречаетесь, мое сердце будет разбито.
Изогнув губы в улыбке, Бэй пожала протянутую руку. Этот парень обладал бездной очарования.
— Ни одна из вышеупомянутых.
— Значит, есть надежда, — Мэтт прижал кулак к сердцу.
— Завязывай, Ромео, — Шон крепче прижал к себе Бэй. — Нам нужно где-нибудь остановиться.
Лицо второго мужчины посерьезнело. Он оценил потрепанный вид незваных гостей и их перепачканную кровью одежду.
— Вы в беде?
— Да. И беда может последовать за нами.
— Ну, в крайнем случае, моя ночь станет интересней, — Мэтт жестом пригласил их войти в дом. — Mi casa, и все такое.
Внутри бревенчатый дом был отделан отполированным деревом. Мэтт провел Шона с Бэй в гостиную, явно обставленную мужчиной и для мужчины. Небольшие кожаные диваны стояли перед телевизором, занимавшим большую часть одной из стен. Деревянный журнальный столик был завален журналами о спорте и автомобилях.