Читать «Крадущая время» онлайн - страница 13

Анна Хэкетт

— Каким образом?

— У меня есть знакомый ювелир. За определенную цену он сотрет украшение в пыль, не задавая вопросов.

Он снова взглянул на сверкающие рубины. Казалось таким неправильным уничтожать нечто настолько редкое и красивое. Однако Шон знал, что это станет для Ливена ударом.

Он потер ладонью позади шеи. Ливен его предал, но не был истинной целью. Шон наблюдал, как Бэй разглядывает ожерелье.

Целью не была и эта женщина.

— Ты знаешь других воров времени? — спросил он.

Она подняла взгляд.

— У нас нет клуба, — какой саркастичный тон.

— Я думал, вы знаете друг о друге.

— Я слышала о нескольких. Думаю, нас немного.

— Но не знаешь наверняка?

Бэй пожала одним плечом.

— Будто есть учебник по этому предмету. Обо всем, что мне известно, я догадалась сама, соединив кусочки информации.

— У Ливена есть команда ученых, исследующих воров времени.

— Я не удивлена, — однако она побледнела.

— Они разработали вот это, — Шон вытащил из кармана прибор.

— Часовик, — Бэй склонила голову набок. — Ни разу не видела их вблизи.

— Я отдам его тебе, если ответишь на один мой вопрос.

— Ладно, — согласилась она после некоторых раздумий.

— Ты знаешь вора времени из Афганистана? Работающего на Талибан?

— Возможно, — прищурилась Бэй. — А почему ты спрашиваешь?

— Он убил мою команду пехотинцев, — воспоминания грозились вырваться свирепой голодной волной и утащить Шона на дно. Он сжал в пальцах устройство. — Вор остановил время и убил всех, — у него сдавило грудь. — У них даже не было шанса бороться и защитить себя. Они просто замерли на месте, позволив ублюдку изрешетить их пулями.

Поднявшись на ноги, Бэй тяжело сглотнула.

— А ты выжил?

К его вечному сожалению.

— Попал в госпиталь и целый месяц оправлялся от ран, — изо дня в день страдал за жен и детей погибших. Постоянно гадал, какого черта выжил.

— Боже, — Бэй нетвердыми шагами подошла к окну.

— Что тебе известно? — прищурился Шон.

— Я не…Я…. — она тряхнула головой. — Я уже говорила, зачем Ливен за мной охотится.

Черт возьми, он хотел узнать об афганском воре времени, а не о Ливене.

— Чтобы использовать твою силу.

Бэй кивнула и обхватила себя руками.

— Он ловит вора, удерживает его и заставляет красть время. Так Ливен убирает конкурентов, ворует, убивает, осуществляет поставки наркотиков. Вы называете это перевозкой, — Шон знал, что Ливен — преступник, но избегал вдаваться в детали. — Я слышала, что один из воров работает на него. Вор, которого не нужно пытать и запирать, — она обернулась с искаженным лицом. — Ливен заплатил ему много денег, чтобы держать афганские поставки опиума в тайне.

Пол ушел у Шона из-под ног.

— Нет.

— Вору поручили держать американских солдат подальше от наркотиков Ливена.

— Нет, — бросившись вперед, он схватил Бэй за плечи и поднял ее в воздух.

— Шон, мне так жаль, — глаза цвета мха тонули в сочувствии. — Наверное, ты с командой подобрался слишком близко.

Он оттолкнул ее. Внутри него, разрывая на куски, с ревом проносились режущие импульсы. Шон хотел избить кого-нибудь и выть, пока не сорвет горло. Вот только все яростные эмоции застряли в нем, кипя и бурля.