Читать «Крадущая время» онлайн - страница 10

Анна Хэкетт

«Ой». Даже будучи измученной, Бэй прониклась сочувствием к ободранному захудалому номеру. Вышарканный ковер, тонкое покрывало в цветочек на просевшей двуспальной кровати, и застоявшийся запах табачного дыма.

— Давай я осмотрю твою руку.

— Все в порядке, — отвернувшись от Арчера, Бэй на подкашивающихся ногах направилась в крошечную ванную. — Ты выглядишь похуже меня, — кровь покрывала его висок и половину лица.

— У меня обучение полевого медика.

Бэй заправила за уши растрепавшиеся волосы.

— Ты целых три месяца пытался меня убить, так какого черта я должна тебе верить?

— Я помог тебе сбежать.

— А я спасла тебе жизнь, так что мы, считай, квиты, — она схватила с полки тонкое полотенце.

Стараясь не замечать его тревожащий серый оттенок, она прижала ткань к руке.

— Боже, ну ты и упрямая, — Арчер тяжело вздохнул. — Разреши мне помочь.

Бэй всегда сама себе обрабатывала раны. Она глянула на свое отражение в потрескавшемся зеркале над раковиной. Лицо бледное, под глазами темные круги.

Позади нее стоял Арчер, требовательно и выжидающе.

Он преследовал Бэй долгие месяцы, а теперь помогал ей. Она мысленно пожала плечами. Он не задержится в ее жизни надолго. Что случится плохого, если позволить кому-нибудь позаботиться о некоторых проблемах? Всего лишь немного.

— Ладно. Делай свое грязное дело.

Усевшись на закрытую крышку унитаза, Бэй опустила полотенце.

Арчер вымыл руки и, устроившись перед ней на корточках, осторожно ощупал рану.

— Пуля лишь немного тебя оцарапала.

Когда он задел особо болезненное место, она скривилась.

— Не в первый раз.

Арчер стиснул зубы и выпрямился. Пока он намачивал полотенце и очищал рану, Бэй внимательно наблюдала за ним.

Как часто она пряталась в какой-нибудь потрепанной комнате мотеля, смывая кровь? В то время как Арчер занимался своим делом, Бэй следила за движениями его пальцев. Когда в последний раз кто-то о ней заботился?

Его рука замерла.

— Как тебя зовут?

— А ты не знаешь? — Бэй моргнула от удивления.

— Я не хотел знать, — он снова склонил златовласую голову. — Скорее всего, подсознательно понимал, что охотиться на тебя неправильно.

Охотник не хотел видеть в жертве человека.

— Меня зовут Бэй. Бэй Норт.

— А я Шон.

На мгновение их взгляды встретились — признание того, что вражда окончена.

Засунув руку в один из карманов штанов, Арчер извлек крошечную аптечку и достал из нее маленький тюбик.

— Антисептическая мазь, — втерев небольшое количество в рану, он достал бинт и, наложив повязку, расслабился. — Лучшее, что я могу сделать на данный момент.

Бэй сглотнула ком в горле, силясь не замечать в спине ломоту, упорно не желавшую быть проигнорированной.

— Спасибо, — она осмотрела глубокую царапину на лбу Шона. — Давай я промою твою рану.

Он не стал спорить и просто сел на край облупленной ванны.

Смочив второе полотенце, Бэй вернулась к Шону. Стирая кровь и промывая рану, она поняла, насколько близко к нему находится. Бэй оказалась стоящей между его раздвинутых ног и ощущала жар мужского тела. Арчер пах опасностью — потом, металлом и кожей.

Бэй ненароком надавила слишком сильно, и он зашипел.