Читать «Крадущая время» онлайн - страница 10
Анна Хэкетт
«Ой». Даже будучи измученной, Бэй прониклась сочувствием к ободранному захудалому номеру. Вышарканный ковер, тонкое покрывало в цветочек на просевшей двуспальной кровати, и застоявшийся запах табачного дыма.
— Давай я осмотрю твою руку.
— Все в порядке, — отвернувшись от Арчера, Бэй на подкашивающихся ногах направилась в крошечную ванную. — Ты выглядишь похуже меня, — кровь покрывала его висок и половину лица.
— У меня обучение полевого медика.
Бэй заправила за уши растрепавшиеся волосы.
— Ты целых три месяца пытался меня убить, так какого черта я должна тебе верить?
— Я помог тебе сбежать.
— А я спасла тебе жизнь, так что мы, считай, квиты, — она схватила с полки тонкое полотенце.
Стараясь не замечать его тревожащий серый оттенок, она прижала ткань к руке.
— Боже, ну ты и упрямая, — Арчер тяжело вздохнул. — Разреши мне помочь.
Бэй всегда сама себе обрабатывала раны. Она глянула на свое отражение в потрескавшемся зеркале над раковиной. Лицо бледное, под глазами темные круги.
Позади нее стоял Арчер, требовательно и выжидающе.
Он преследовал Бэй долгие месяцы, а теперь помогал ей. Она мысленно пожала плечами. Он не задержится в ее жизни надолго. Что случится плохого, если позволить кому-нибудь позаботиться о некоторых проблемах? Всего лишь немного.
— Ладно. Делай свое грязное дело.
Усевшись на закрытую крышку унитаза, Бэй опустила полотенце.
Арчер вымыл руки и, устроившись перед ней на корточках, осторожно ощупал рану.
— Пуля лишь немного тебя оцарапала.
Когда он задел особо болезненное место, она скривилась.
— Не в первый раз.
Арчер стиснул зубы и выпрямился. Пока он намачивал полотенце и очищал рану, Бэй внимательно наблюдала за ним.
Как часто она пряталась в какой-нибудь потрепанной комнате мотеля, смывая кровь? В то время как Арчер занимался своим делом, Бэй следила за движениями его пальцев. Когда в последний раз кто-то о ней заботился?
Его рука замерла.
— Как тебя зовут?
— А ты не знаешь? — Бэй моргнула от удивления.
— Я не хотел знать, — он снова склонил златовласую голову. — Скорее всего, подсознательно понимал, что охотиться на тебя неправильно.
Охотник не хотел видеть в жертве человека.
— Меня зовут Бэй. Бэй Норт.
— А я Шон.
На мгновение их взгляды встретились — признание того, что вражда окончена.
Засунув руку в один из карманов штанов, Арчер извлек крошечную аптечку и достал из нее маленький тюбик.
— Антисептическая мазь, — втерев небольшое количество в рану, он достал бинт и, наложив повязку, расслабился. — Лучшее, что я могу сделать на данный момент.
Бэй сглотнула ком в горле, силясь не замечать в спине ломоту, упорно не желавшую быть проигнорированной.
— Спасибо, — она осмотрела глубокую царапину на лбу Шона. — Давай я промою твою рану.
Он не стал спорить и просто сел на край облупленной ванны.
Смочив второе полотенце, Бэй вернулась к Шону. Стирая кровь и промывая рану, она поняла, насколько близко к нему находится. Бэй оказалась стоящей между его раздвинутых ног и ощущала жар мужского тела. Арчер пах опасностью — потом, металлом и кожей.
Бэй ненароком надавила слишком сильно, и он зашипел.