Читать «Краденое счастье 2» онлайн
Ульяна Соболева
Глава 1
— Сеньор Альварес, два проигранных по вашей вине матча — это не пустяки.
— У меня была травма. И я хочу отсудить у этих ублюдков мои миллионы, а также право вернуться в сборную.
— Они вложили свои миллионы в вас и, если я стану защищать ваши права в суде, я должен знать то, чего вы не озвучивали журналистам. Каждый подводный камень, который может всплыть, как кусок дерьма в забитом унитазе. Вы не должны ничего от меня скрывать. Либо ищите себе другого адвоката.
Мануэль Васко самый крутой правозащитник в Мадриде, если не во всей Испании. Хитрый, пронырливый, циничный сукин сын, чьи услуги стоят, как один шикарный пентхауз или Ламборджини. Мрачный тип с очень странной внешностью. С маленькой головой, длинной тонкой шеей и отвисающим, как пустой мешок из кожи, вторым подбородком. Говорят, что Васко когда-то весил под двести кило, и поэтому теперь так выглядит. Проблемы с сердцем не позволяют ему делать много пластических операций. За глаза Васко называли Индюком. Из-за невероятного сходства с этой птицей. Сам Васко считал это сравнение оскорбительным.
Но он и только он мог вытащить Арманда из того болота, в котором тот сейчас оказался, пока неизвестно по чьей вине.
— Что именно вы хотите знать?
— В вашей крови был обнаружен алкоголь. На момент получения травмы вы были в алкогольном опьянении. Понятное дело, что потом заключение экспертизы куда-то пропало, и вы, конечно же, не имеете к этому никакого отношения, но этот факт всплывет на суде. Я хочу знать правду — вы были пьяны, когда вышли на поле?
Альварес отвернулся от адвоката и потер подбородок, пятидневная щетина неприятно колола пальцы, а во рту оставался привкус вчерашнего виски.
— Да. Я выпил. Но не так много, как эти ублюдки написали в заключении.
— Кто-то может подтвердить, что вы были пьяны? Какие-то конфликты, разговоры о запахе и так далее?
— Да, бл*дь, могут. Я повздорил с Хуаном, с этим сучьим потрохом, который возомнил себя звездой, а потом поставил мне подножку на поле!
— Вы подрались?
— Я подбил ему глаз.
— И вас разнимали другие члены команды. Они знали, что вы были пьяны?
— Я не был пьян! Я выпил один единственный бокал виски.
— В семь утра?
— Да хоть в пять утра!
— Вы помните условия вашего контракта?
— Нет. Их помнит тот, кто заключал его вместо меня. Поговорите с Рамиресом.
— Поговорю. Что еще может вас опорочить перед судом? Постыдные связи, увлечения, извращения.
— Нет.
Хмуро ответил Арманд и посмотрел на адвоката, чье лицо напоминало ему акулью морду. А у самого перед глазами очередная девочка в костюме горничной покорно сосет его член, стоя на коленях и сжимая в руках его портмоне.
— Уверены?
Сука пронырливая, все ему надо знать. Вытаскивает, как клещами, и эти твари, которые забыли сколько денег он им принес, решили вдруг от него избавиться. Нашли ему замену. Хуана, Хуанито, мать их. Прикормыша хозяина сборной.
— Вы ходите к проституткам.
Не вопрос, а утверждение.
— Да. А это теперь считается извращением?
— Не считается, но вы женаты и у вас маленький сын. Минус одно очко перед судьей. Вы заведомо в проигрыше. Ваше дело — это утопия, это полнейшее, вонючее дерьмо.