Читать «Кошмар на улице Вязов. Антология» онлайн - страница 95
Вэс Кравен
Рисунок на столе стал меняться, превращаясь в изображение дома на улице Вязов. Марк стоял у подъезда, открывая дверь.
Алиса протянула руку к рисунку:
— Марк, остановись!
Но Марк вошел в дом.
Алиса быстро схватила одни из заточенных цветных карандашей Марка и нарисовала себя рядом с домом на улице Вязов. Затем написала «Алиса» над собственной фигурой, бросила карандаш и закрыла глаза, пытаясь сконцентрироваться. Когда она открыла их, то увидела перед собой дом на улице Вязов.
Девушка стремительно вбежала внутрь. Она рассмотрела огромную зияющую дыру в полу с зубчатыми, бумажными краями. Марк отчаянно цеплялся за край, который медленно отрывался.
Алиса бросилась и протянула руку Марку. Напуганный, он схватил руку Алисы, и она подтянула его вверх.
— Давай убираться отсюда! — закричала Алиса.
Когда они бежали к двери, Алиса перехватила взгляд ребенка, стоявшего у окна и одиноко глядевшего на улицу. Алиса взглянула на ребенка с состраданием и осторожностью:
— Джекоб?
Мальчик посмотрел ей в лицо. Он был бледен и нездоров.
— Привет, — сказал он печально.
— Ты выглядишь не очень хорошо. Как ты себя чувствуешь?
— У меня плохие сны.
Алиса подумала секунду:
— Это здесь ты живешь, Джекоб?
Он покачал головой:
— Просто жду кого–то. Жаль Грету.
Алиса посмотрела на него, заинтригованная:
— Это её ты ждешь?
— Нет, — сказал Джекоб.
— Я не думаю, что это подходящее для тебя место. Может быть, мы пойдем и поищем твою маму?
— Она не хочет, чтобы я был с ней, — ответил Джекоб.
— О, я уверена, это неправда. Держу пари, она очень беспокоится о тебе. Я бы беспокоилась. На лице Джекоба появились обида и укор:
— Нет, вы не беспокоитесь. Вы даже не беспокоитесь, что станете мамой! Как же случилось, что вы не думаете обо мне?
Алиса нахмурилась:
— Кто сказал, что я, подожди, что?
Грустные глаза Джекоба стали влажными:
— Вы мне нравитесь. Я хочу остаться с вами. Почему вы не хотите меня? Что–нибудь не так со мной?
Алиса смотрела на него, ошеломленная:
— Кто говорит, что ты мне не нравишься?
— Мой друг в смешной шляпе, — ответил Джекоб.
Алиса все больше теряла душевное равновесие. Она потянулась и взяла Джекоба за руку:
— Пойдем, милый. Мы уйдем отсюда. Джекоб отстранился, его внимание было привлечено чем–то в тени около ступеней лестницы:
— Я должен идти теперь. Он хочет меня опять. — Джекоб быстро побежал по ступеням в тень.
— Нет, — закричала Алиса. — Джекоб!
Алиса побежала вверх по ступеням… и оказалась на чердаке Марка. Было утро. Она вернулась в реальность.
Марк сидел на своей постели и глядел на неё с удивлением:
— Он реален, не правда ли? С тобой все в порядке?
— Он что–то делает с моим ребенком. Я знаю это. Он пытается причинить боль Джекобу!
— Кто этот Джекоб?
— Мой ребенок…
— Что, ты уже дала ему имя?
Алиса застыла:
— Да, я думаю, у него уже есть имя. — Она поспешно стала собирать свои вещи. — Я должна уйти отсюда. В какое–то место, где Крюгер не сможет найти меня. — Она побежала по ступеням.
Марк пытался остановить ее:
— Потише. Как можешь ты скрыться от парня, подобного этому? Покинешь планету?