Читать «Кошмар на улице Вязов. Антология» онлайн - страница 13

Вэс Кравен

Мадж остановилась, внезапно вздрогнула и долго пила. Она заплакала, посмотрела на Нэнси и покачала головой:

— Там были мужчины. Нэнси, даже твой отец. О да, даже он. Но никто не сделал необходимого — никто не взял револьвер и не пристрелил его по–настоящему. Кроме меня!

Мадж разрубила воздух рукой. Потом остановилась, дрожа, и продолжила хриплым и испуганным голосом:

— Так он умер, Нэн. Он до тебя не доберется. Твоя мама убила его.

Нэнси обняла мать и погладила ее.

— Кто еще там был? — спросила она. — Родители Тины были? А Рода?

Мадж откинулась назад:

— Конечно, и Глена. Все мы. Но это в прошлом, детка. Точно. Всему конец. Мы взяли его ножи.

Мадж повернулась, открыла дверцу старой печи и посмотрела внутрь. Через мгновение она вытащила обернутую в тряпки вещь. Мадж развернула ее и показала длинные ржавые ножи и их похожую на перчатку основу.

Нэнси смотрела на ножи, и ее пробирала дрожь:

— Все эти годы ты держала это здесь? В нашем доме?

— Доказательство, что он без когтей, — сказала Мадж. — А его самого мы схоронили как следует. — Мадж сунула перчатку обратно и закрыла железную дверцу. — Все в порядке, можешь спать. — Мадж пошла к лестнице.

Нэнси вздрогнула и посмотрела на свою руку. Раны опять начали кровоточить. Из–под печи доносились звуки кошмарной котельной.

5

Этой ночью Нэнси позвала Глена.

— Да? — сказал Глен.

— Привет, — ответила Нэнси.

— Как дела?

Нэнси смотрела сквозь решетку окна. — Отлично. Стой у окна, чтобы я тебя видела.

Глен подвинулся к свету.

— Я слышал, что твоя мама сегодня ходила в магазин охраны. Ты выглядишь, как пленник Зенды. Как долго ты не спала?

— Идет седьмой день, — сказала Нэнси, — но ничего, я проверяла по книге Гиннеса. Рекорд — одиннадцать, и я его побью, если понадобится. Слушай, я… я знаю, кто это.

— Кто?

— Убийца, — сказала Нэнси, — и если он подловит меня, ты будешь следующим.

— Я? — с тревогой спросил Глен. — Зачем кому–то убивать меня?

— Не спрашивай — просто помоги мне схватить его, когда я его вытащу.

— Откуда?

— Из моего сна.

— Как ты собираешься это сделать?

— Как шляпу. Держать его, когда ты меня разбудишь.

— Я? — спросил Глен. — Подожди, но никого нельзя достать из сна!

— Если я не смогу, — сказала Нэнси, — тогда вы все можете успокоиться, потому что я окажусь просто чокнутой.

— Я помогу тебе. Если даже ты и чокнутая, я тебя все равно люблю.

— Хорошо, тогда ты шарахнешь этого типа, когда я его вытащу?

— Что?

— Ты слышал. Я хватаю его во сне — ты меня увидишь дерущейся и разбудишь. Мы оба выходим, ты его оглушаешь, и мы его связываем. Умно, а?

— С ума сошла? А чем его стукнуть?

— Недотепа. У тебя должна быть бейсбольная бита или что–то вроде этого. Я тебе позвоню перед полуночью. Что бы ты ни делал, не спи!

Без десяти двенадцать ночи Глен в своей комнате ждал звонка Нэнси. Пока ничего не было.

Он выглянул из окна. Дом Нэнси был погружен в темноту. Никакого знака от нее. Глен пожал плечами и шлепнулся на кровать. Потом он надел наушники и стал слушать музыку.