Читать «Кошмар на улице Вязов. Антология» онлайн - страница 127
Вэс Кравен
Мэгги и Фредди начали медленно исчезать. Глаза Фредди расширились, когда он понял, что происходит.
— Нет! — закричал он.
Доктор разбудил Мэгги. Она вышла из сновидения насильно. Все оглянулись по сторонам, готовые к нападению. Но Фредди нигде не было видно.
— Где он? — спросила Трейси.
— Он был со мной, — сказала Мэгги.
— Может быть, путешествие убило его, — предположила Трейси.
Мэгги приложила руки к глазам:
— Нет… я все ещё вижу вещи его глазами, как во сне. Он все ещё жив. Это ещё не закончено.
8
Мэгги спустилась по ступенькам в подвал приюта и стояла перед комнатой с железной дверью Доктор и Трейси последовали за ней вниз.
— По всей видимости, его здесь нет, — сказал доктор.
— Я буду чувствовать себя лучше после того, как мы проверим это, — настаивала Мэгги. Она отперла дверь и вошла в комнату. Вдоль стен тянулись полки, заполненные разным оружием, конфискованным у подростков приюта.
— Я не могу поверить, что это мы отбираем у детей, — сказал доктор — Полицейские давно должны были забрать оружие
— Радуйтесь, что они не сделали этого, — усмехнулась Мэгги. — Нам понадобится что–нибудь, чтобы ударить его.
— Вы в самом деле думаете, что он здесь? — спросила Трейси
— Он здесь, — сказала Мэгги. — Я чувствую это.
Мэгги схватила бейсбольную биту и двинулась по подвалу. Она слышала дыхание и ориентировалась по этому звуку. Фред был совсем рядом, скрываясь за сваленными в кучу ящиками.
— Вы в самом деле здесь, — прошептала Мэгги, пряча за спиной биту. — И вы всего лишь мужчина.
— Но я не виноват, — сказал Фред слабо. — Ты видела, что они сделали со мной, когда я был ребенком. Я любил тебя… и твою мать. Я пытался быть хорошим.
— Я знаю, папа.
Фред улыбнулся, медленно поднимаясь с пола:
— Я знал, что ты поверишь мне. Подойди к папе.
Мэгги усмехнулась и подошла ближе.
Тогда Фред поднял свою страшную перчатку и приготовился нанести удар. Но Мэгги была наготове. Она крепко держала биту и ударила ею по руке, выбив перчатку и поспешно подняв её Она обернулась, но Фредди исчез.
— Мэгги, — окликнул доктор.
— Я здесь, — ответила Мэгги. — Со мной все в порядке!
Мэгги вошла в комнату с железной дверью и увидела озабоченные лица Трейси и доктора.
— Фредди где–то здесь, — сказала Мэгги. — Он ранен, но все ещё опасен.
Мэгги вышла из комнаты. Но прежде чем Трейси и доктор последовали за ней, отвратительный Фредди бросился мимо Мэгги и хлопнул дверью, закрыв ее…
Трейси тут же попыталась отпереть замок.
— Где ключи? — крикнул доктор.
— Я не знаю, — ответила Трейси. — Замок заржавел.
— Отдай папе его перчатку обратно, принцесса, — сказал Фредди.
Мэгги молчала, продолжая медленно отступать. Вдруг глаза Трейси просветлели и она убежала.
— Куда ты? — окликнул её доктор.
Трейси бешено искала что–то в ряду полок. Найдя то, что искала, Трейси помчалась обратно к двери.
— Они забрали тебя у меня, — сказал Фредди, — но мы можем быть вместе Я могу устроить это, и ты будешь жить вечно.
— Как вы? — спросила Мэгги с ненавистью.
— Лучше, чем я. Я покажу тебе как.
Фредди потянулся за перчаткой. Мэгги с силой ударила его: