Читать «КОТнеппинг. Помеченная территория» онлайн - страница 116

Роман Матроскин

Длинный стол ломился от мисочек с изысканными закусками и элитной валерьянкой из Колумбии. Мы с Байрамом сидели во главе стола. Слева от меня устроилась моя новая подруга красавица Клеопатра, черная как ночь, с желтыми пятнами на брюшке и ушах. Ее животик уже начинал наливаться. Рядом с ней пристроился ее котфренд Гуччи, моя бывшая пассия, визажист из груминг-салона, раскачанный красавчик богемного окраса.

Со стороны жениха сидел этот милый глупыш, котектив Ричард с моей старой подругой Кошарель, которой я милостиво уступила его. Все-таки он хороший.

– Итак, дорогие друзья, все мы уже в сборе, у нас самое хорошее настроение! – затараторил Чаплин.

Глаза у него горели азартным блеском, что красноречиво намекало на то, что запасы кошачьей мяты у Байрама немного уменьшились. – Я очень рад видеть здесь эти красивые, улыбающиеся морды. Всем привет! Мяу!

– Мяу! – ответили все хором.

– Друзья! – продолжал Чаплин. – Прошу наполнить ваши мисочки. Так, у всех налито? По старой традиции почетное право сказать первый тост на свадьбе предоставляется самому уважаемому гостю! Пусть новобрачные решат, кто это будет. Итак, Пэгги и Байрам – ваш выбор, первый выбор вашей новой семьи.

– Пусть скажет Брежнев, – прошептал мне Байрам и указал своей толстой лапой на пузатого кота с длиннющими усами. – Это очень уважаемый кот. Он служит в нефтеперерабатывающей корпорации и пару раз оказывал мне неоценимые услуги. Или Атос. Его двуногий – пресс-атташе французского посольства. Тоже очень нужный контакт. Хорошо, что он вообще пришел.

– Милый, – сказала я улыбнувшись. – Сегодня наш праздник. Все важные гости оценят, если мы не будем их напрягать. Пусть они расслабляются и отдыхают. – Я поднялась со своего места и громко мяукнула: – Мы просим сказать первый свадебный тост нашего друга Ричарда, умного и внимательного, который сыграл важную роль в нашем соединении!

Все замяукали и застучали хвостами по полу.

Эх, Ричард, ничего у тебя не получилось, дурачок. Ни со мной, ни с расследованием твоим идиотским, ни вообще по жизни. Поэтому я с другим. Жить с тобой никто никогда не будет, кроме твоего нелепого писателя.

Говорят, что коты заслуживают своих двуногих – вот это как раз про тебя. Вы оба одинаково бессмысленные и всерьез считаете, что делаете нужное дело. А кому оно нужно? Никому! Если честно, то даже и вам самим. Поэтому вы и одни.

Не нужны вы никому с вашими делами. Да, вас будут ценить, уважать, наверное, восхищаться вашими мнимыми подвигами, а вот любить – увы, нет.

Мы, женщины, любим те дела, которые приносят результат. Поэтому я сейчас с Байрамом, а скоро буду… Впрочем, это неважно. Главное то, что я счастлива и всегда буду такой, а ты сейчас начнешь просто выдавать тост, столь же бессмысленный, как и ты сам.

Ричард поднялся, прочистил горло и начал:

– Я благодарю молодых за эту честь. Я не готовился…

– Мы ждем от вас искрометного экспромта! – взвизгнул Чаплин. – Сейчас нет места скучным тостам! Только творчество, яркость, эксклюзив!