Читать «Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом» онлайн - страница 2
Холли Вебб
Люси села на кровать – грузчики поставили её в углу – и рассеянно осмотрелась вокруг, прижимая к себе полосатика. Она пыталась радоваться происходящему, но здесь всё было таким чужим…
* * *
Выходные пролетели в суете и неразберихе, все распаковывали вещи. Люси чувствовала себя брошенной: мама и папа были искренне рады переезду, и даже Кирану новый дом очень понравился. Похоже, по старому дому тосковала только она.
И вот настал час, которого она боялась больше всего: первый день в новой школе. Люси была уверена, что ребёнок, который только что переехал, должен отдохнуть от школы хотя бы недельку, а не одну-единственную пятницу, которая почти вся ушла на дорогу. Даже Киран ныл и жаловался, что нечестно вот так сразу заставлять их идти в школу.
Люси медленно брела за мамой через безлюдную игровую площадку – они шли в учительскую.
– Смотри, школьный сад! – весело сказала мама. – А тут ещё и табличка, что у них есть ботанический кружок. Тебе понравится, будете выращивать всякие растения!
– Наверное, – пробормотала Люси. Она заметила объявление футбольного клуба, хотя вряд ли ей удастся попасть в команду теперь, в середине учебного года. «У всех ребят уже есть друзья, – печально подумала она. – А я, наверное, так и останусь одна».
Завуч встретила их и повела в новый класс Люси. Честно говоря, новая школа была гораздо лучше, чем та, в которую Люси ходила ещё три дня назад, – но как было бы хорошо оказаться в своей старенькой обшарпанной школе! Девочка тихо шла рядом, пока мама и завуч обсуждали новый компьютерный класс, а когда они остановились у двери с табличкой «Класс миссис Уокер» и завуч пригласила её зайти внутрь, Люси совсем приуныла.
Учительница, миссис Уокер, ласково улыбнулась новенькой, а затем обратилась к классу:
– Ребята, познакомьтесь с Люси. Она на днях переехала в наш район, и я надеюсь, что вы с ней подружитесь.
Люси покраснела, не зная, куда глаза девать. Ей не понравилось, что все уставились на неё. Миссис Уокер, желая приободрить Люси, сказала, что в классе её все ждали и наверняка ей здесь очень понравится, как только она освоится на новом месте.
Люси не имела ни малейшего представления о том, как освоиться на новом месте, – до сих пор ей не приходилось делать ничего подобного. Она пошла в прежнюю школу прямиком из детского сада и знала там всех и каждого.
– Садись здесь, Люси. Орла и Кэти тебе помогут. – Миссис Уокер обратилась к девочкам: – Вы ведь покажете Люси, где у нас тут что, а, девочки?
Орла и Кэти кивнули и заулыбались.
– Привет, Люси! – сказали они в один голос.
– Привет, – пробормотала Люси и поспешила поскорее нырнуть за парту.
Орла и Кэти старались изо всех сил, но Люси слишком стеснялась и на все расспросы девочек отвечала только «да» и «нет». В конце концов они перестали пытаться её разговорить, хотя и сидели рядом с ней до самого обеда. «Я им не нравлюсь, – расстроенно подумала Люси, слушая, как Орла с упоением рассказывает Кэти о своих уроках балета. – Никто со мной даже не разговаривает».