Читать «Кот, который ходил сквозь стены» онлайн - страница 250
Роберт Хайнлайн
92
Персонаж из вселенной романа Р. Э. Хайнлайна «Чужак в стране чужой» – но это не наша Вселенная, хотя Нил Армстронг и там и здесь совпадает. –
93
Персонаж из вселенной романа Р. Э. Хайнлайна «Число зверя». О полете О’Мэлли на «Розовой коале» говорилось выше. –
94
Тед Смит, командор Галактического патруля, впервые встречается в романе «Число зверя», представляет вселенную «Саги о ленсменах» Э. Э. «Дока» Смита. Дюкейн – имя персонажа из романа Э. Э. «Дока» Смита «Космический жаворонок». –
95
Вселенная сериала «Бичи космоса», созданного Роджером, Хейзел и Лоуэллом Стоун – см. роман Р. Э. Хайнлайна «Космическое семейство Стоун». Нил Армстронг опять не наш. –
96
Темная фигура. Звание «небесный маршал» носит у Хайнлайна главнокомандующий ВКС Земли из вселенной романа «Звездный десант», однако там отсутствует призыв на службу, который упоминает Бо. Есть гипотеза, что это один из второстепенных персонажей первого варианта «Числа зверя», уничтоженного Хайнлайном. Как бы то ни было, Сэмюэль Бо – пример непристроенного персонажа, которого автор создал, но не может найти ему применение, поскольку он не вписывается, и потому выкидывается из текста. Это определяет и объясняет роль Сэмюэля Бо в романе. –
97
98
См. примеч. к главе 23. –
99
Должен быть уничтожен
100
От японского – «первоклассный».
101
Шутник и большой лжец
102
103
У. Шекспир. Буря. Акт IV, сцена 1.
104
105
К. Д. Саймак. Театр теней.
106
Перевод М. Донского.