Читать «Корпорация М.И.Ф. – связующее звено» онлайн - страница 19

Роберт Линн Асприн

Теперь я и впрямь порадовался, что мы разобрались с порученными нам кражами, не впутывая никого из работяг, с которыми я подружился. Но в то же время я подумал, что с выполнением задания я не смогу уже быть тут и помочь им, когда рванет Собачье Безобразие.

— Ну, тогда, полагаю, с этим все. Нам лучше явиться к Боссу и посмотреть, не случилось ли чего, пока нас не было.

— Что-то стряслось, Гвидо? Ты, кажется, немного опечален.

— А-а-а! Ерунда, Банни. Просто думаю, что буду скучать по некоторым парням с фабрики, вот и все.

— А может и нет, — очень таинственно произнесла она.

Теперь моя очередь сверлить ее взглядом.

— Ну-ка, Банни, если у тебя есть в рукаве что-то, кроме корпии, то я предложил бы тебе поделиться со мной. Ты же знаешь, я не подарок, когда доходит до сюрпризов.

— Ну, я собиралась подождать, пока мы вернемся домой, но думаю, будет невредно устроить тебе предварительный допрос.

Она оглянулась по сторонам, словно нас мог кто-то подслушать, а затем наклонилась, чтобы я расслышал ее шепот.

— В фабричной конторе я уловила слух, что на магической фабрике, кажется, образуется профсоюз. Я хочу предложить Скиву немного поразведать… застолбить, понимаешь ли, участок. Представляешь, сколько мы можем содрать за разгон профсоюза?

У меня возникает внезапный интерес к потолку.

— Э, Банни? — Выдавил я. — Понимаю, что ты хочешь сказать Боссу, как здорово ты находишь для нас работу, но я думаю, в долгосрочном плане в интересах корпорации «М. И. Ф. » было бы лучше упустить именно эту операцию.

— Но почему? Если образуется профсоюз, то владелец может потерять в десять раз больше, чем на хищениях. Мы можем заключить здесь действительно убойную сделку. Он уже знаком с нашей работой.

В ответ я откинулся на спинку стула и медленно улыбнулся ей.

— Когда дело доходит до убойного, Банни, я советовал бы тебе не учить ученого, в данном случае меня, как красть овец. Более того, бывают случаи, когда самое мудрое не давать клиенту слишком много знать о твоей работе… и поверь мне, Банни, это как раз такой случай!

ГЛАВА 2

Все зависит от вашего определения «веселого времяпрепровождения»!

Л. Борджиа

—… пришлый агитатор и профсоюзный организатор! И подумать только, я платил ему за перерезание своего же горла!!

Я как-то сумел сохранить невозмутимое выражение лица, а это потруднее, чем кажется.

— На самом деле, господин Гиббель, я платил ему за помощь в раскрытии источника утечек с вашего склада, что он и сделал, а вы платили ему за работу на фабрике, что он тоже выполнил, и я не совсем понимаю, на что вы, собственно, жалуетесь.

С мгновение мне думалось, что девол кинется через стол вцепиться мне в горло.

— Я жалуюсь на то, что ваш так называемый агент организовал на моей фабрике профсоюз, стоящий мне кучу денег!

— Нет никаких доказательств его участия в…

— А почему же тогда его имя всплывает каждый раз…

—… а даже если и есть, то я не уверен, какое мне до этого дело. Я занимаюсь бизнесом, господин Гиббель, с сотрудниками, а не с рабами. Чем они занимаются в свободное время — это их дело, а не мое.