Читать «Король Уолл-стрит» онлайн - страница 140

Луиза Бей

Я прижала ладони к его груди.

— Что мы упустили что-то и стало слишком поздно, — сказала я.

Он схватил меня за бедра и перекатил на спину.

— Никогда, — сказал он, не отрывая от меня глаз. — Никогда это не будет с нами.

Именно эти слова я и хотела услышать от него. Я потянулась вверх и провела пальцем по его бровям.

— Я люблю тебя. — Я не могла перестать повторять эти слова. Я никогда раньше не говорила их никому. Потому что никто их раньше не заслуживал, только Макс.

Мой оргазм подкрался ко мне, подталкивая все мое тело, тихая сначала незаметная дрожь, потом более мощная и сильная.

— О Боже, я не перестану восхищаться выражением твоего лица, когда ты кончаешь. — Зарычал Макс, толкаясь снова и извергаясь в меня.

Он перекатился на спину и притянул меня к себе.

— Как только я восстановлю свое дыхание, я хочу поцеловать каждый дюйм твоего тела, а затем ты кончишь от моего языка.

— У нас не так много времени. — Я зарылась пальцами в его волосах. — Я должна вернуться в город.

Он еще сильнее прижал меня к себе.

— Останься. Никогда больше не уходи.

Я усмехнулась.

— Ты такой смешной.

— Возможно.

— Но я чувствую сегодня, что все немного по-другому, — произнесла я. Возможно, потому что мы были далеко от города. А возможно потому, что я пережила его потерю, и поняла, как это может быть больно, а также поняла, что сделаю все, чтобы больше никогда не повторить эту ошибку. — Не знаю, почему, но мне кажется…

— …кажется, что это шаг к началу вечности, — просто ответил он.

Эпилог 

Три месяца спустя 

Макс

— Войдите, — пролаял я, не отрываясь от ноутбука. Я предполагал, что остался один в офисе. Я хотел закончить эту работу, вернуться в апартаменты и раздеть свою девушку, и я не хотел, чтобы меня прерывали.

— Я ищу Короля Уолл-Стрит, — произнесла Харпер, открывая дверь моего кабинета.

Я оттолкнул стул от стола.

— Привет, я думал, что встречаюсь с тобой дома.

Она подошла ко мне, огибая мой стол, проводя пальцами по бумагам, лежавшим везде.

— Я не могла дождаться, — ответила она, оставив сумочку на столе у окна.

Я развернулся к ней лицом в кресле, по мере продвижения.

— Как прошел ужин с отцом? — Харпер и ее отец уже пару раз встречались за последние несколько месяцев.

— Хорошо. — Время от времени я задавался вопросом, стоит ли мне как-то реагировать на слезы, которые обычно следовали после их встреч, но она заверила меня, что плачет над их прошлым, а не над будущем. Раз она хотела выстроить свои отношения с отцом, я был рада поддержать ее в этом. — На самом деле хорошо. Теперь мы знаем друг друга намного лучше. — Она наклонилась вперед и потянула меня за галстук. — И я подумала, что мне стоит зайти к тебе, поскольку ты столько работаешь. — Осторожно, она сняла галстук и села на стол. — Я помню, как ты рассказывал мне, как не мог сосредоточиться на работе, когда я здесь работала, — сказала она, слегка подтягивая наверх юбку, оголяя свои загорелые длинные ноги.

— Да, — ответил я, немного ошарашенный ее поведением. — Хорошо, что ты больше не работаешь здесь.