Читать «Королева Солнца — 2: Подчёркнуто звёздами. Корона из сплетённых рогов. Опасные сны — 2» онлайн - страница 69
Андрэ Нортон
Промышленник улыбнулся при этом проявлении шовинизма.
— Ну, жалок тот, кто не гордится своей собственностью.
— А сейчас что на неё грузят? — спросил Джелико, вглядываясь в лихорадочную суматоху, которая на самом деле, как он знал, была хорошо организованной операцией. — Имеете ли представление?
— Учитывая место швартовки, я бы предположил груз верёвок и канатов. Вчера вечером в этот док их привезли в большом количестве.
— Вы знаете всё, что происходит в доках? — сухо спросил суперкарго.
Магрегори рассмеялся.
— Вряд ли, мистер Ван Райк. Я уже говорил. Большинство доков принадлежат крупным организациям, и в них находятся аналогичные продукты и импорт; одинаковые продукты сосредотачиваются в одном и том же месте. Не знаю, что происходит в небольших независимых компаниях; некоторые из них пытаются сохранить в тайне свои дела. И я не мог бы узнать о них, — глаза его сверкнули.
— Конечно, если бы не решил, что это дело стоит некоторых усилий, — гости понимали, что его положение и влияние позволяют ему добиваться своего если не официально, то другими путями. — Подобно большинству независимых компаний, у «Морской королевы» есть свои постоянные клиенты. И груз обычно постоянный, примерно тот, что я описал; вместе с ним какое-то количество нитрата аммония или бензола. Корабль три-четыре дня проведёт в порту за погрузкой и заправкой, уйдёт, потом вернётся и повторит весь цикл. Никакой тайны в этом нет.
Заметив, что четверо кончили есть торт, Чарлз подошёл к столу.
— Не хотите ли джейкек или кофе?
— Джейкек, — сразу ответил Джелико. Про себя он пожалел, что местный этикет не позволяет попросить вторую порцию торта. Давно уже он не наслаждался таким совершенным кулинарным мастерством.
— Джейкек, — с отсутствующим видом сказала Раэль.
Ван Райк неодобрительно взглянул на товарищей. «Мне кофе, пожалуйста. Старое всегда лучше после такого обеда».
— Я тоже старомоден, — согласился Эдру. — Итак, две чашки джейкека и две кофе, Чарлз.
— Очень хорошо, сэр, — официант ловко убрал грязные тарелки и приборы, и незаметно, как и появился, исчез.
Несколько минут спустя он вернулся с подносом и поставил перед посетителями четыре чашки.
Джелико прихлебнул из своей.
— Не хуже, чем на Гедоне, — сказал он.
— Кофе тоже, — заметил Ван Райк. — Особый сорт, мистер Макгрегори?
Тот кивнул.
— Да. Секрет Макса. Мы легко можем установить ингредиенты, но пропорции остаются его тайной.
— Ну, это испортило бы очарование.
— Совершенно верно.
Раэль Коуфорт поднесла чашку к губам, но остановилась, глядя, по-видимому, куда-то в пространство. Неожиданно она со стуком поставила чашку, и остальные трое повернулись к ней.
— Мистер Макгрегори, — напряжённо спросила она, — вы говорите, что нитрат аммония часто грузят в этом месте?
— Да, — удивлённо ответил он. — Почти еженедельно. А в это время года и ежедневно. А что?
— Значит, город Кануч в смертельной опасности.
Глава 19