Читать «Королева Гарпий» онлайн - страница 6

Сергей Витальевич Карелин

   Выяснив у мальчишки принесшего завтрак, что мы прибудем в Кантенбро к вечеру, я неторопливо позавтракал и поднялся на палубу. Моей ночной феи не было видно. Я подошел к борту, и некоторое время наслаждался свежим ветром пропитанным ароматами моря, пока на палубе не появилась Лина.

   Едва появившись, она осмотрелась и бросилась ко мне. Я невольно отшатнулся и еле сдержался от желания применить заклинание. Выглядела подруга Найми жутко. Бледное лицо, горящие ненавистью глаза, прямо разъяренная кошка готовая вцепиться мне в горло.

   - Мерзавец! - прошипела она останавливаясь в нескольких шагах от меня, - где она?

   - Как где? - не понял я.

   - Она была ночью у тебя!

   - Была. Раз мы уже на "ты", то сообщаю тебе, что она рано утром ушла.

   - Если бы все было так просто мерзкий убийца-извращенец! - заверещала Лина, - ты за все заплатишь.

   - Какой убийца? - я почувствовал, как по спине пробежал холодок неприятного предчувствия.

   - Ты убийца! - выпалила фурия и бросилась на меня.

   Я выкрикнул заклинание, и Лина наткнулась на магический барьер. Но это ее не остановило. Она прыгала на него, выкрикивая ругательства и брызжа слюной похоже полностью потеряв контроль. Типичный случай помешательства. Интересно, что она имела в виду? Я уже подыскивал заклинание способное успокоить разбушевавшуюся фурию, как на палубе появились новые действующие лица. Восемь матросов во главе с капитаном. Трое были вооружены луками, остальные мечами. Судя по их решительным лицам, настроены они были весьма воинственно.

   - Вот он, убийца! - заверещала Лина и отпрыгнула в сторону.

   - Предупреждаю, - произнес я постаравшись вложить в свой голос как можно больше суровости, - если мне не объяснят нормально что происходит, я оставлю этот корабль без команды.

   В доказательство своих слов, я поднял правую руку вверх, и сорвавшаяся с нее молния ударила в палубу перед ошеломленными матросами, оставив на ней обугленный след. Такая демонстрация силы немного успокоила команду. По крайней мере, луки и мечи опустились. Да и Лина внезапно забыв о своем бешенстве, поспешила удалиться на безопасное расстояние. Вперед выступил капитан.

   - Уважаемый, - произнес он, косясь на обожженное пятно, - на судне исчез человек. Девушка по имени Найми. Ее сестра говорит, что она всю ночь была у вас.

   - Да, она была у меня,- кивнул я, - но рано утром ушла. Вы наверно мою каюту уже перевернули? А у других не искали? Или вы....

   - Да он это он! - раздался истерический крик Лины - он... - крик оборвался потому что я запечатал ей рот заклинанием. Замычав, та отбежала еще дальше и оттуда сверлила меня взглядом полным ненависти.

   - Часа два будет молчать, - заметил я, и капитан невольно улыбнулся.