Читать «Корова на Луне, Призрак ущелья Анны (сборник)» онлайн - страница 138
Владимир Николаевич Бровкин
— А что, майор, — поддержал его по радио мой зам, — может, я снаряжу еще парочку гравилетов?
— Пока не вижу необходимости, — отрезал я и приказал: — Экипажу надеть боевые скафандры.
Боевой скафандр, покрытый зеркальной противолазерной пленкой, делает человека похожим на переливающийся всеми цветами радуги сгусток ртути. В глазах зарябило от блеска боевых доспехов, когда мы в них облачились.
— Не сверкай, пожалуйста, хоть ты, Федор, — попросил я Фролова. — Отправляйся лучше к лазерной пушке.
Федор бодро отчеканил:
— Есть не сверкать! — И скрылся в башне гравилета..
Я включил на внутрискафандровый экран панораму внешнего обзора, осмотрелся.
Ярко освещенная солнцем красно-бурая всхолмленная равнина тянулась во все стороны. Изредка попадались невысокие серо-зеленые скалы, куда чаще — такие же серо-зеленые валуны. И те и другие отбрасывали резкие глубокие тени. В розовом от пыли небе стремительно неслись редкие буро-красные облака. Начиналась буря.
Я вздохнул.
Через полчаса, а может, и раньше следы неизвестного вездехода исчезнут окончательно.
— Иван, прибавь скорости, — приказал я сержанту.
— Есть увеличить скорость, — отозвался Шубин, и гравилет понесся с таким ускорением, что меня вжало в кресло.
Картина за бортом постепенно менялась. Bee чаще и чаще стали попадаться скалы. Впереди появилось целое нагромождение их.
По мере того как мы приближались к скалистому массиву, он рос и рос ввысь. Через несколько минут гравилет уперся в отвесную каменную стену и замер неподвижно в воздухе. Дальше пути не было. След неизвестного вездехода обрывался.
— Надо же, — проговорил у себя в башне лейтенант Фролов. — Скажи мне кто в другое время, что здесь тамбур, не поверил бы.
— Неплохо замаскировались, — согласился сержант.
Ветер, наконец стер следы вездехода на песке и теперь действительно ничто не говорило о том, что где-то здесь находится вход под скалу. — Иван, — сказал я, — покружи-ка вокруг, может, найдем что-нибудь интересное.
С полчаса мы осматривали скалы и окрестности. Нашли полузасыпанные песком развалины Нью-Джонстауна. На окраине мертвого поселка возвышалась стела памятника погибшим коммунарам. — Летим к тамбуру, — распорядился я, когда мы закончили осмотр окрестностей.
Гравилет вернулся к тому месту, где оканчивались теперь уже зализанные ветром следы чужого вездехода.
— А может, попробуем вскрыть тамбур лазерной пушкой? — предложил сержант Шубин.
— И отправить их всех разом на тот свет, даже не выяснив, кто они такие? — съязвил Фролов.
— А сам-то что предлагаешь? — поинтересовался, я.
— Устроить засаду. Рано или поздно они все равно выползут из своей норы, вот тогда мы и возьмем языка.
— Долго ждать придется, — вздохнул я.
— Да хоть год. Будем дежурить круглосуточно, в три смены.
— Где столько людей брать намерен?
— Строителей привлечем, инженеров, ученых. Они с удовольствием…
— Строители должны строить. Инженеры пусть монтируют системы жизнеобеспечения и оборудование заводов. А у ученых и своих забот полон рот. В этом деле они нам не помощники.
— Ну хорошо, — не сдавался лейтенант. — Тогда давайте смонтируем гравитационную ловушку.