Читать «Коричневый Предел. Там, где зимуют раки» онлайн - страница 140
Татьяна Морозова
— Ты уверен в своих суждениях? — склонив голову на бок, спросил Хус.
— Абсолютно.
— Ну, а если женщина окажет сопротивление, не станет подчиняться твоей воле, тогда что?
— Убить, — не моргнув глазом, ответил Рифальд. — Без эмоций, просто, как бракованный материал. Десять, сто, тысячу показательных казней, с предварительными пытками, и вряд ли потом найдётся кто-то, кому захочется повстречаться с палачом.
— Эх, Рифальд, Рифальд. Это всё лишь твоя бравада, пустые слова. Много за свой век я слышал подобных речей: пылких, кровожадных. Но как только доходило до конкретного действия, тут же убегали в кусты, поджав хвост.
Не говоря больше ни слова, Хус вышел из гостиной, но вернулся буквально через пару минут, ведя за руку сонную Тануку.
— Убей её, — глядя пристально в глаза Рифальду, почти приказал он.
— Не сейчас.
— Я так и знал, — хмыкнул Хус. — Иди спать, дочка.
Рифальд сделал шаг к Тануке и, схватив за волосы, притянул к себе. Затем сорвал с девочки ночную сорочку, и резко наклонив, стал насиловать без каких-либо эмоций, прямо на глазах у её отца. Она кричала и просила о пощаде, но Рифальд не обращал на это внимания. Но самым странным было то, что Хус даже не пытался остановить его.
После того, как Рифальд кончил, он достал из голенища сапога охотничьей нож, и молча перерезал девушке горло. Хрипя и обливаясь кровью, Танука упала на пол и, дёргаясь в конвульсиях, и через минуту умерла.
— Наша беседа возбудила меня, — вытирая нож, сказал Рифальд, — глупо было бы не снять напряжение.
— А меня, своего учителя, ты вот так же, без лишних эмоций, смог бы прирезать?
Подойдя вплотную к своему наставнику, Рифальд заглянул в его глаза. Где-то глубоко в душе, он надеялся увидеть в них страх и просьбу о пощаде. Но, как ни старался разглядеть желаемое, не получалось. Во взгляде Хуса сквозила усмешка и не более того. Рифальд почувствовал, как злоба горячей волной накрывает его полностью, не оставляя ни малейшей щёлочки для дыхания. Он хотел, нет, он требовал всем своим существом, чтобы его боялись. Как жертва трясётся при виде своего палача, как добыча, впадающая в состояние паники при взгляде на охотника. В это мгновение Рифальд понял — для него главнее всего власть. Безграничная, всеобъемлющая власть, заставляющая остальных трястись от страха при одном только упоминании его имени. И никогда, никому он не простит непокорного взгляда.
Короткий удар ножом, и на рубахе Хуса выступило алое пятно. Наставник вздрогнул, приложил руку к левому боку, где возникла жгучая боль. Рубашка становилась мокрой и чуть липкой. Хус посмотрел на ладонь — кровь окрасила её в красный цвет.
— Молодец, — улыбаясь во весь рот, сказал он Рифальду. — Молодец. Значит, я не зря потратил на тебя столько времени. Ты оправдал мои ожидания, теперь ты готов. До этого попадались лишь пустозвоны, строящие из себя великих и ужасных. У которых слова всегда расходились с делом. Они не то, что меня, они даже Тануку убить не могли. А ты вот как — молча, без лишних разговоров. Правда, дочка?